Выбрать главу

— Вот она! — воскликнул он, указывая на нее рукой. — Немедленно отдайте ее мне.

Девочка вскрикнула, задрожала и от страха втянула голову в плечи.

— Ни за что! — крикнула Белинда в ответ и передала девочку Аленде.

— Миледи, а что, если это его ребенок? — засомневался лорд Валин.

— Это не его ребенок, — с ненавистью в голосе возразила графиня.

— Я куратор церкви Нифрона, — крикнул мужчина громко, чтобы все его услышали. — Эта девочка принадлежит церкви. И вы отдадите ее мне немедленно. Тот, кто окажет сопротивление, умрет на месте.

— Я прекрасно тебя знаю, Луис Гай, — с холодной ненавистью сказала Белинда. — Больше ты никогда не убьешь ни одного ребенка.

Куратор одарил ее пристальным взглядом.

— Это вы, графиня Пикеринг? — спросил он и снова окинул взором весь лагерь. — А где ваш муж? Где сын-беглец?

— Я не беглец, — сказал, выходя вперед, Дерек.

Младшему сыну Белинды недавно исполнилось тринадцать лет, и он успел превратиться в высокого длинноногого подростка. Нетрудно было заметить, как он похож на своих старших братьев.

— Он имеет в виду Мовина, — объяснила Белинда. — Это человек, который убил Фанена.

— Я спрашиваю, где ваш муж?

— Он мертв, а Мовин далеко отсюда. Тебе до него не добраться.

Луис Гай мазнул взглядом по толпе и задержал его на лорде Валине.

— И он не удосужился предоставить вам приличную охрану, — сказал куратор насмешливым тоном. — А теперь отдайте мне ребенка.

— Даже не надейся, — сказала Белинда твердым голосом.

Гай спешился и шагнул к лорду Валину.

— Отдайте ребенка, — настойчиво произнес он, — или я буду вынужден забрать его силой.

На лице Белинды появилась гримаса ненависти, и это не ускользнуло от внимания пожилого рыцаря.

— Миледи вам уже отказала, и я буду отстаивать принятое ею решение, — заявил старый воин, обнажая меч. — Советую вам удалиться.

Аленда вздрогнула, когда Гай вытащил свой меч из ножен и бросился в атаку. Уже несколько мгновений спустя из раны на боку лорда Валина хлынула кровь. Он зажал рану ладонью, меч дрогнул у него в руке. Снисходительно покачав головой, куратор легко парировал очередной его выпад и нанес старику смертельный удар в шею.

Покончив с лордом Валином, Гай двинулся к девочке. В его глазах горел зловещий огонь, однако на его пути встала Белинда.

— Обычно я не убиваю женщин, — сказал ей Гай, — но сейчас ничто не остановит меня, и я получу этот приз.

— Зачем она тебе?

— Ей суждено умереть. Сначала я отвезу ее к патриарху, а потом она примет смерть от моей руки.

— Этого не произойдет…

— Вы не сможете меня остановить. Посмотрите по сторонам. Вокруг только женщины и дети. Никто вас не защитит. Отдайте мне ребенка!

— Мама, он прав, здесь никого больше нет, — тихо сказала Ленара. — Пожалуйста, позволь мне…

— Мама, разреши мне сразиться с ним, — взмолился Дерек.

— Нет, ты еще слишком молод. Твоя сестра права. Больше никого нет.

И графиня кивнула дочери в знак согласия.

— Я буду рад увидеть того, кто… — начал было бахвалиться Гай, но тут же осекся, когда вперед выступила Ленара.

Она сбросила с себя плащ, развернула сверток, достала из него меч и встала в позицию. В тусклом свете зимнего утра грозно сверкнул отцовский клинок.

Гай с недоумением посмотрел на девушку.

— Что это значит?

— Ты убил моего брата, — пояснила Ленара.

Гай озадаченно уставился на Белинду.

— Вы, наверное, шутите? — спросил он удивленно.

— У тебя только одна попытка, Ленара, — не отвечая ему, сказала дочери Белинда.

— Вы готовы позволить вашей дочери умереть ради чужого ребенка? Даже если мне потребуется убить всех ваших детей, я это сделаю.

Аленду охватил ужас, когда толпа отступила назад, образуя плотное кольцо вокруг Ленары и куратора. Где-то хлопали на ветру палатки. Золотистые волосы Ленары рассыпались по плечам. Она стояла на снегу, такая одинокая, одетая в белый дорожный костюм, и держала в руке меч, словно мифическое существо, королева эльфов или богиня, такая же изящная и красивая.

Луис Гай недовольно нахмурился и первым сделал выпад, но Ленара с удивительной быстротой и элегантностью парировала его удар. Отцовский клинок печально зазвенел в ее руке.

— Так вы не впервые держите в руках оружие? — удивился Гай.