Выбрать главу

О Бэй Доу...
Я очень уважаю госпожу Бэй Доу. Единственное, я бы хотел, чтобы она перестала звать меня «мальчиком» и трепать по волосам при каждой встрече.

О Нин Гуан...
Госпожа Воля Небес - та, кого я обязан уважать, иначе у моих отца и брата будут неприятности. Как я лично отношусь к ней? Дай мне подумать. Хм... Я не люблю плохо говорить о других, поэтому воздержусь от комментариев.

О Чун Юне...
А, дражайший Чун Юнь. Хотя он тоже прекрасно понимает меня, идти с ним на задание нужно осторожно. Его искусство фехтования с каждым днём становится всё лучше, но ему не достаёт понимания рыцарского благородства. Ему стоит больше практиковаться... И, конечно, есть больше острой пищи, ха-ха.

О Юнь Цзинь...
Стоит Юнь Цзинь испить любимого напитка, как она тут же обретает вдохновение для создания новой пьесы. Поэтому под кроватью у меня всегда стоит чайничек с чаем, чтобы в тот день, когда вдохновение покинет её, я мог предложить ей немного чаю. Так что у неё никогда не закончатся героические истории для меня!

О Ху Тао...
А, эта девушка, которая сейчас владеет ритуальным бюро «Ваншэн». Что я думаю о ней? Ходит много слухов о её стиле работы. Но чтобы по-настоящему узнать человека, нужно знать, к чему он действительно стремится.

О Ци Ци...
У меня такое ощущение, что в Ци Ци есть какая-то загадка. Но с ней невозможно общаться, когда рядом господин Бай Чжу. Разве что мы можем подождать удобного случая, когда его вызовут к больному на дом, и разговорить её...

О Сян Лин...
При встрече с Сян Лин следует обратить внимание на выражение её лица. Особенно в момент, когда она только-только вернулась с охоты за новыми ингредиентами - чем шире её улыбка, тем опаснее ситуация. Если попадёшься ей в такое время, она заставит тебя пробовать её новое кулинарное творение... Обычно в таких ситуациях я прибегаю к помощи Чун Юня, ха-ха.

О Синь Янь...
Где выступает Синь Янь? Везде от горы Тигра до террасы Юйцзин, там, где от её навязчивого присутствия не спрячешься... Прекрасный день, когда можно спокойно почитать книгу, - такая роскошь.

Об Альбедо...
Я уже придумал, какими должны быть иллюстрации к следующим трём томам! Ах, надо скорее записать, пока не забыл, составить письмо и отправить его Принцу мела...

О Чжун Ли...
Я видел, как отец и брат принимали этого господина. Судя по их учтивости, он должен быть важным человеком. Я слышал, он заведует похоронными церемониями для Адептов, поэтому, должно быть, многое знает. Хочешь, вместе займёмся раскрытием его тайн?

О Шэнь Хэ...
Мне кажется, что госпожа Шэнь Хэ всегда смотрит на меня немного свирепо, поэтому я не осмеливаюсь к ней подходить. Странно, неужели я чем-то расстроил её? Или, может... расстроил кого-то из её близких?

О Е Лань...
Слышал выражение «тот же человек, другое лицо»? Как по мне, так это идеально описывает госпожу Е Лань. Когда она пришла навестить мою семью, отец и брат отнеслись к ней с уважением, и она тоже была с ними вежлива. Она показалась мне доброй и зрелой девушкой. Но когда мы встретились позже, она произвела на меня совершенно иное впечатление.

О Ка Мине...
У профессии Ка Мина есть все признаки рыцарского героя. Только представь: тёмная безлунная ночь, на глухой деревенской дороге стоит одинокая фигура бесстрашного молодого человека, одетого в чёрное. Он не знает себе равных в боевых искусствах, а его мифический зверь всегда покорен ему... Бандиты и разбойники обходят его стороной, ведь бросив ему вызов, уже не пойти на попятную... Когда у него будет свободное время, я бы хотел послушать истории о его наёмнической жизни. Хочешь со мной?

Узнать больше о Син Цю I
Как дела, друг мой? Если у тебя есть свободное время, мы могли бы посетить книжный магазин «Ваньвэнь».

Узнать больше о Син Цю II
Почему мне нравится читать в одиночестве? Видишь ли... Любознательность - не порок. А других причин и нет, правда.

Узнать больше о Син Цю III
Есть свободное время сегодня? Замечательно. Я готов отправляться, когда ты скажешь. ...Как же моя книга? Неважно, к ней я могу вернуться позже. А вот люди, которым требуется наша помощь, не могут подождать.

Узнать больше о Син Цю IV
Говоришь, у тебя есть идея? Хочешь, чтобы мы вместе на основе наших приключений написали детективный роман о рыцарях и назвали его «Хроники Ваньвэнь»? А... А-ха-ха-ха... Хорошая идея, правда. Но я вынужден отказаться. Прости.