Выбрать главу

Медленно повернувшись, я взглянул на лорда Умбразио. Тот указал на стол: на чайном блюдечке лежала булавка с черной розой. Та самая, которую я отдал ему вчера…

– На помощь!

Двери распахнулись, и я крутанулся на стуле.

– Он отравил принца Артуро!

Я вскинулся, готовясь оправдаться и одновременно произнести формулу плетения. Не успел: меня ударили по голове чем-то тяжелым, и мир перевернулся. Запомнились лишь разлетевшиеся по комнате осколки фарфора. Я пошатнулся и упал, уже не в силах хоть что-то предпринять.

– Смотрите, булавка с черной розой… – произнес лорд Умбразио.

– Видел, как он вчера вечером отдал ее лорду, – пробормотал один из набежавших в покои принца стражников.

Я попытался подняться, однако сделать этого мне не дали. Кто-то ударил меня древком копья по голове, потом еще раз, и наконец я бессильно распластался на полу.

– Арестуйте его и бросьте в темницу! Скажите понтифику, что погиб третий принц. Сообщите придворным: Игра приостановлена. Следует позаботиться о безопасности оставшихся инфантов.

97

Яд тишины

Я пришел в себя в гробовой тишине и гулкой пустоте.

Под ногами – темный камень, настолько тяжелый, что сквозь такой не проникнет ни звука. Темнота скрадывает любой шум, впитывает любой цвет. Тишина словно сковывает душу железными прутьями темницы, подавляя любой протест, лишая надежды. Подобное безмолвие царит в сердце уставшего от отчаяния человека, знающего, что его вскоре вздернут, окутывает узника, неспособного на действие, лишь на пустые разговоры, да и на те уж не хватает сил. Так молчат давно не евшие люди, не смеющие надеяться на еду, – ведь надежда лишь заставит их вспомнить о муках голодного желудка, вынужденного принять пищу.

Тихое, всеми забытое место глубоко под землей – любой произнесенный здесь звук нарушит его суть. Место, где умирают надежды и мечты.

Тишина впиталась в старый камень, сквозь который не пробьется ни звук, ни свет, ни ветер.

Такое узилище ждало меня в подземелье.

Бросили меня лицом в пол, и связанные за спиной руки не дали возможности смягчить падение. Я лежал на холодных неровных плитах, приникнув губами к скопившейся в мелкой впадине влаге. По стенам стекали капли воды, однако и они скользили бесшумно, не смея потревожить мертвое безмолвие.

Я с трудом поднялся на ноги и прислонился к железной решетке. В камере было еще десять узников, давно всеми позабытых, бесследно исчезнувших с лица земли. Они пялились на меня молча – видимо, разучились говорить и даже мыслить. Могли лишь смотреть.

Что ж, возможно, они и лишились дара человеческой речи, а мой голос был при мне. Я отвечу на их вопросы, которых у них, должно быть, накопилось немало.

Теперь тишина принадлежала мне. Я решу – длить ее или нарушить. Выбрал последнее, как сделал когда-то, давным-давно, и о чем потом пожалел.

– Задавайте вопросы. Спрашивайте о том, что хотите знать. Кто я? Что это за незнакомец в красном плаще с капюшоном? Что он сделал? Почему попал в узилище?

И они заговорили.

Безмолвие разбилось на тысячу осколков.

А я ответил:

– Меня зовут Ари, и я убил принца Этайнии.

Увы, погиб не тот инфант, который должен был умереть, и не от моей руки. Но узникам-то откуда знать? Да и какая им разница?

* * *

По ту сторону добра и зла найдешь ты край мечтаний – там, где конец мира. На его границе я тебя встречу. Захвати свои истории о жизни, о любви, о познании. Я хочу их послушать. Я жду. Найди меня в том краю…

Брам Странник

Благодарности

Благодарю своих редакторов – Кристофера Моргана и Брендана Даркина. Их восхищение настоящей книгой и задуманной серией, их неоценимая помощь позволили моей мечте состояться. Выражаю признательность агентам – Джошуа Билмсу и Стиви Финегану. Не хватает слов, чтобы перечислить их заслуги. Кристофер Юастелла, старый друг, всегда был рядом и поддерживал меня на протяжении долгого пути, несмотря ни на что. Спасибо Брендану Сандерсону, который внимательно выслушивал любые соображения о новом проекте, с которым мы обсуждали самые мелкие подробности.

Спасибо Джиму Херду. Джим в меня верил с того дня, когда мы познакомились, давал мне импульс идти вперед, сопровождал на протяжении всей книги. Он разглядел во мне потенциал, стал наставником по жизни и помогал преодолевать самые крутые ее повороты. Благодарю Криса Рида за дружбу и поддержку.

Признателен тем, кто читал эту книгу по мере ее создания – Кэти Норрис, Эрике Марлер и Бекки Трипп. Спасибо Нэнси Грин за предложение на время остановиться в ее загородном домике, когда я пытался в течение короткого летнего отдыха вместить в книгу крутившиеся в голове миллионы слов. Благодарю Стоуна Санчеса – он знает за что. Эл Джей Хахмейстер стала мне старшей сестрой, которой у меня никогда не было. Спасибо ей и Кейт Пикфорд, которая проведывала вашего покорного слугу, заботилась – одним словом, стала настоящей опорой. За то же самое благодарю Э. Линн – редкого, неоценимого друга; она всегда была рядом. Мы вместе прошли через самую тяжелую пору. Очень помогли в создании романа Лора Этцкорн и Рейчел Тэйлор, к которым я обращался с самыми разными вопросами. Спасибо им за великое терпение!