На стуле у ближайшей ко мне стороны стола сидела миниатюрная блондинка. Сегодня она была одета в деловой костюм цвета лаванды и убийственно белые босоножки. Когда она меня увидела, то сразу узнала, несмотря на мою маскировку. Её губы беззвучно сложились в букву «О».
Наши взгляды встретились. Мои и моей цели. Цель этого пути казни.
«Простите, сэр, она заставила меня это сделать!» — пробормотал Рэнди, воспользовавшись тем, что я отвлекся, чтобы вывернуться из моих рук и броситься к двери. Я не стал его останавливать. Он выполнил свою задачу.
«Привет, Джерри», — сказал я, держа пистолет прямо и ровно, так, чтобы ее накрашенная алой краской верхняя губа оказалась прямо по центру.
"Запомнить меня?"
OceanofPDF.com
Двадцать
Ливингстон Браун Третий первым пошевелился. Надо отдать ему должное, старикан обладал недюжинной наглостью. Не отрывая от меня глаз, он сказал в трубку: «Что-то случилось. Я вам перезвоню», — и медленно и осторожно положил трубку. Затем он выпрямился и сел, сцепив длинные костлявые пальцы на столешнице. Он двигался размеренно, чтобы не напугать меня.
Я не испугалась, чего нельзя сказать о Джерри Рейборн. Она попыталась откинуться назад на стуле, но от этого усилия сбила с себя одну из своих белых туфель. Она упала на пол и лежала на боку рядом с лавандовой сумочкой, идеально подходящей к костюму.
«Чарли! Что ты делаешь?» — спросила она хриплым от страха голосом.
«Ты что, с ума сошёл?»
Браун нахмурился, глядя на неё, словно считал неразумным выдвигать подобное обвинение человеку, который уже держит палец на спусковом крючке. Он не мог знать, что это ничего не изменит.
Я в любом случае собирался ее застрелить.
«Ты, должно быть, знал, что я приду за тобой», — сказал я, и хриплый голос, вырвавшийся из моего рта, словно принадлежал не мне. Он даже не находился в той же комнате. «Как только ты приказал своим людям убить Шона, ты, должно быть, знал, что я приду».
«Убить Шона? Что ты, чёрт возьми, несёшь?» — безучастно спросила Джерри, всё ещё изо всех сил стараясь выглядеть так, будто понятия не имеет, что здесь происходит. «С тобой Майер».
«Если бы Шон был со мной, меня бы здесь не было», — сказала я мягко, но это мало её успокоило. Жужжание в голове переросло в рёв, мощный и неудержимый, как стремительный поток после дождя. Я подошла ближе, по-прежнему держа SIG перед собой. Кончик ствола не дрогнул.
«Что ты мне сказал в мотеле? Что мне придётся его просто отпустить?» Я рассмеялся, и это было пародией на звук. «Ну, ты был прав, Джерри, правда? Вчера вытащили из болота то, что от него осталось». Аллигаторы, которых я не мог воспроизвести, но я…
Конечно, я мог бы сделать так, чтобы я выстрелил в неё где-нибудь, чтобы она умерла медленно и мучительно. Я махнул пистолетом. «Встань».
Джерри вцепилась в подлокотники кресла своими когтями, инкрустированными драгоценными камнями, словно я не смогу убить ее, если не смогу поднять ее на ноги.
«Ради бога», — сказала она, бледная и потрясённая. «Вы должны меня выслушать! Я не убивала Шона». Её взгляд умоляюще скользнул по Брауну, который всё ещё неподвижно сидел за столом, потрясённый и сероватый, слушая их разговор.
«Конечно, нет», — сказал я почти успокаивающе. «Ты бы не стал пачкать руки подобным. Ты бы попросил Уитмарша сделать это за тебя. Или Хейнса».
Она отреагировала на упоминание имён своих сообщников. Она не смогла сдержаться. «Хейнс?» — спросила она, и её прошиб пот. Я видел, как капли пота стекают по линии роста её волос. «Какое, чёрт возьми, он имеет к этому отношение?»
«Знаешь», — сказал я. С горькой иронией добавил: «Ему следовало убить меня в парке развлечений, когда у него был шанс».
«Не понимаю, о чём ты говоришь!» — сказала она громче, словно собиралась меня убедить. Она снова взглянула на Брауна. «Она бредит. Под кайфом».
Я не ответил. Я лишь холодно смотрел на неё, наблюдая, как её недоумение сменяется гневом, а страх, подпитываемый яростью, — яростью. Наконец, её гнев дал трещину.
«Какого черта тебе надо?» — закричала она.
Даже если бы у меня был ответ на этот вопрос, я не успел его произнести. В этот момент дверь распахнулась с такой силой, что ручка вонзилась в гипсокартонную стену рядом с ней.
Я начал поворачиваться, как только уловил первый звук, но он распространялся медленнее, чем они, и я опоздал.
Две массивные фигуры быстро вошли в дверной проём, энергично двигаясь. Одна из них резко пригнулась, оглядывая комнату в поисках новых угроз, сжимая обеими руками большой серебристый полуавтоматический «Кольт», готовый к бою.