Выбрать главу

***

Когда мы были в Океаническом центре, я автоматически замечал охранников на всех лестницах, ведущих на верхние этажи. Теперь я задавался вопросом, сработает ли волшебная карточка Мейсона, чтобы провести нас на верхний этаж, но, если вдруг, ему не нужно будет её показывать.

Главная сцена находилась недалеко от этого входа, и, как оказалось, наш приезд совпал с подготовкой к финалу конкурса бикини, проходившего в эти выходные. Вот почему в женском туалете были две девушки.

Охраннику на этой лестнице было лет двадцать два, и он покинул свой пост, чтобы поглазеть из-за угла на полуголых длинноногих красоток, собиравшихся за кулисами. Мы ввосьмером успели проскочить мимо него, под липкой лентой и подняться на первый пролёт, прежде чем он успел вернуть глаза в глазницы.

Верхний этаж Центра океанического искусства был выкрашен в нейтральные цвета и отполирован до казенного блеска. Он представлял собой сеть широких коридоров с офисами и конференц-залами, расположенными по периметру здания, и дверями, ведущими на террасы с местами для сидения внутри.

Между одним из офисов и стеклянными дверями выхода, ведущими на улицу, сидела ещё одна охранница, читающая журнал. Это была полная женщина средних лет в богато украшенных очках на цепочке на шее.

Выкрашенные в агрессивный оранжевый цвет волосы. При нашем приближении она вскочила на ноги и потянулась к рации на поясе. Я ожидал, что Мейсон снова будет пускаться в пляс с удостоверением личности, но, возможно, ему просто наскучил такой подход.

Вместо этого он достал из-под куртки пистолет и направил его на нее.

«В офисе», — сказал он, дёрнув стволом в сторону ближайшей двери. «Сейчас».

Охранница испуганно вскочила на ноги и уронила журнал на пол.

Мейсон выхватил рацию из её онемевших пальцев и протащил её через дверь кабинета. Вернувшись через несколько минут, он был один.

Никто из нас не спросил его, что он сделал с этой женщиной.

«Итак, Чарли, — сказал Браун, когда его ребята осмотрели окрестности и обнаружили, что там нет ни души. — Как ты думаешь, где появится Уитмарш?»

« Если он появится, — резко вставил Джерри. — Он вполне мог просто позвонить в полицию».

Браун посмотрел на неё, приподняв одну бровь. «Ну, посмотрим, права ли ты», — вот и всё, что он сказал.

Мейсон подошёл к нему плечом. «Нам лучше убраться с глаз долой, сэр», — сказал он. «Не хочу спугнуть этого парня». Его взгляд метнулся к Джерри, и с его губами произошло что-то похожее на знак веселья. « Если он появится».

Браун кивнул и одарил меня лёгкой улыбкой. «Не волнуйся, Чарли», — сказал он, похлопав меня по плечу. «Мы с ребятами будем рядом».

Большинство дверей офиса были заперты, но это, похоже, не было большой проблемой. Мейсон достал набор отмычек из внутреннего кармана пиджака, и через несколько мгновений двери были открыты, и они вошли внутрь.

Я осталась стоять посреди натертого пола одна. Из-за дверей слева до меня доносился грохот шоу, доносившийся с нижнего этажа. Судя по звукам, конкурс бикини уже вовсю шёл, и комментатор пытался подогреть толпу, подогревая всё большее возбуждение по мере выхода каждой девушки на сцену.

«Нужно болеть за девушку, которую хочешь победить», — крикнул он. «Чем громче вы будете болеть, тем лучше она выступит. Давайте послушаем Честити из Орландо».

Выходи, Честити!»

Не знаю, насколько хороша была Честити. Или, что ещё важнее, насколько хорошо её грудь была прикрыта верхом бикини, но толпа сошла с ума.

Шум внезапно усилился, когда одна из дверей балкона, выходящего на зрительный зал дальше по коридору, распахнулась.

Я напряглась и автоматически потянулась за пистолетом в сумке.

Последовала пауза, а затем в поле зрения появился Кит Пелцнер.

Он шаркал ногами, нервно оглядываясь через плечо. Его кричащая гавайская рубашка была в пятнах и мятая, а волосы слиплись. Где бы Уитмарш ни держал его последние несколько дней, это точно не было место с ванной и полным обслуживанием номеров. Кит рассеянно огляделся, словно понятия не имел, где находится, и не помнил меня.

Я позвал его и двинулся вперёд, но не успел сделать и пары шагов, как из открытой двери, через которую только что прошёл Кит, выскочил Джим Уитмарш. Дверь за ним захлопнулась.

Уитмарш растянул губы, показывая мне ряд белых ровных зубов.

Жест прозвучал так же дружелюбно, как приветствие собаки с помойки.

Он держал в руках ту же самую «Беретту», которая была у него дома у Генри, и выглядел так, будто ему не терпелось ею воспользоваться.

«Если эта рука выйдет не пустой, — любезно сказал он, — я тебя застрелю».