Выбрать главу

«Ладно», — сказал он растерянно и осторожно. «Всё в порядке?»

«Да», — сказал я, не отрывая взгляда от лица Шона. «Кит здесь. Всё в порядке».

Я закончила разговор и бросила телефон обратно Уитмаршу. Он легко поймал его одной рукой и с некоторым удовлетворением сказал: «Теперь просто ждём, когда он придёт к маме».

Ему так и не довелось разочароваться.

В этот момент двое людей Брауна плавно вышли из одного из кабинетов, где Лонни и Крис держали Шона, держа оружие наготове. Они, должно быть, воспользовались временем, пока прятались, чтобы незаметно обойти двери между комнатами и продвинуться вперёд.

Лицо Уитмарша вытянулось от недоверия. Прежде чем он успел ответить, Мейсон и чернокожий парень вышли из дверного проёма справа от меня, и я узнал, что было в той спортивной сумке. Оба держали помповые ружья Mossberg в руках, словно собирались зачистить дом, стволы их выгибались, чтобы охватить всех игроков.

Сердце у меня подскочило к горлу, когда я увидел, как Лонни крепче сжал приклад своего ружья, но он не дожил до того, чтобы поседеть на службе безопасности, принимая поспешные решения под обстрелом. После мимолетного колебания он осторожно снял «Ремингтон» с шеи Шона и позволил ему упасть.

По лицу Уитмарша пробежала гримаса гнева, словно он осознал, что его лучшая надежда на переговоры только что ускользнула от него.

Затем он тоже опустил руку с пистолетом.

«Должен отдать тебе должное, Чарли, — сказал он с горечью в голосе. — Я не думал, что у тебя хватит смелости устроить засаду».

«Она этого не сделала», — сказал Браун. Он вышел вслед за своими людьми из кабинета и теперь, говоря это, осторожно стоял позади них. «Но я-то точно сделал».

К моему удивлению, он тоже вытащил пистолет. Маленький, короткий Кольт 38-го калибра.

Особый револьвер, который твёрдо и надёжно лежал в его кулаке, покрытом пятнами от печени. В Ливингстоне Брауне III было больше стали, чем я когда-либо подозревал.

Лонни и Крис достаточно оценили ситуацию, чтобы отойти от Шона, сохраняя осторожность в движениях и опуская оружие. Шон слегка покачнулся, когда они отстранились, – единственное проявление слабости. Затем он снова обрел уверенность. Его руки были связаны за спиной, но я видел, как он выпрямился и сгорбил сжатые плечи, словно готовясь к освобождению.

Что-то, я не понимал, что именно, шевельнулось в его глазах. Что-то низменное и смертоносное. Я чувствовал, как это вибрирует в воздухе между нами. Когда он освободится, начнутся проблемы, и он почти чувствовал вкус этой свободы.

Уитмарш стоял и смотрел на Брауна, и его взгляд стал ещё шире, когда рядом с ним появилась Джерри Рейборн. Глаза его расширились, и взгляд стал диким.

«Что за...?»

«Что, Джим?» — спросила Джерри, подходя ближе. «Тебе придётся кучу всего объяснить, приятель, и, о боже», — добавила она с лёгкой злобой, — «лучше бы всё было хорошо. Какого хрена ты здесь делаешь?»

«Судя по всему, это небольшое частное предприятие», — холодно заметил Браун.

Уитмарш замер, затем сделал сознательную попытку расслабиться и хрипло рассмеялся.

«Наверное, просто пытаюсь собрать всё воедино», — сказал он. Казалось, к нему полностью вернулось самообладание, но, возможно, это была лишь последняя попытка проявить браваду, из-за которой он казался таким самоуверенным.

Джерри же, напротив, съеживалась на моих глазах. Вокруг её рта появились морщины. Кожа стала полупрозрачной.

поэтому матовая пудра ее легкого макияжа поверх нее теперь выглядела фальшиво.

«Вы обязаны быть лояльны к компании, которая вас нанимает», — сказала она, но голос ее звучал глухо.

«Зачем?» — снова рассмеялся Уитмарш. «За последний год ты уклонялся от оплаты сверхурочных, урезал нам расходы на стоматологию и медицину, обращался с нами как с ничтожеством. Говорил нам, что компания переживает трудные времена и что нам придётся с этим смириться. Но тебе же не обязательно было отказываться от своего «Мерседеса», правда? И ты ждёшь за это преданности? Проснись, Джерри! Такие возможности выпадают не каждый день».

«Так что, те дети в мотеле?» — тихо спросила она. «Это действительно были вы?»

Уитмарш ухмыльнулся и изобразил манерный поклон, словно кланяясь.

Я взглянул на неё. «А ты серьёзно, Джерри, как ты думаешь, кто это был?»

Она повернула голову и посмотрела на меня. «Но вы взяли мальчика в заложники», — безучастно сказала она. Её взгляд скользнул по Шону и Киту. «Мы… я… думали, что вы забрали обоих. Я пыталась договориться с вами, следуя правилам. Но Джим настоял на том, что именно он хочет вас привести. Сказал, что чувствует себя виноватым в том, что Пелцнеров забрали во время его дежурства…»