«Это что, простое похищение?» — подумал я, обращаясь скорее к себе, чем к мальчику. «Он что, собирался потребовать за тебя выкуп?»
Трей вдруг фыркнул. «За что?» — спросил он. «Для похищения нужно иметь кучу денег, не так ли? Мы же банкроты».
«Разорился?» — тупо переспросил я, думая об особняке и пачке денег в кармане.
«Ага», — сказал он, язвительно поддразнивая моё непонимание. «Люди, на которых работает отец, сдают дом и дают ему, типа, карманные деньги. Как будто он ребёнок или что-то в этом роде».
«Ну, за тобой кто-то гонится», — сказал я. «Ты же знаешь, кто это был, да?» Это был почти риторический вопрос. В конце концов, парня привёз домой человек из Окли, посадил с ним в машину и оторвал у него на глазах полосу. Как Трей мог его не узнать?
Парень взглянул на меня, едва заметно, но скользнул взглядом, который, как я заметил, дольше всего задержался на крови, засохшей на моей рубашке и коже. Я подавил желание почесать её.
Но я уловил что-то в его глазах. Что-то понимающее. Что-то, заставившее меня заподозрить, что он не был так ужаснут увиденным, как пытался изобразить.
«Почему коп пытался убить тебя, Трей?» — спросил я теперь более грубо, пытаясь высвободить эмоции. «Что ты натворил?»
«Я ничего не сделал!» Слова вырвались прежде, чем он успел их остановить. Слишком быстро, наверное? Так самый виновный ученик в классе мгновенно отрицает свою вину ещё до того, как его обвинят в преступлении.
«Я ничего не сделал», — повторил он на этот раз тише.
«Ты, должно быть, что-то сделал, раз эти двое полицейских тебя задержали у «Галереи», — сказал я. — Это было всего позавчера. Что случилось?»
Конечно, официальную версию событий я слышал от заместителя Джерри Рейборн, Джима Уитмарша. Он ввёл меня в курс дела позже, в день моего первого приезда, хотя только после его речи я понял, что «Галерея» — название местного торгового центра, настолько огромного, что по сравнению с ним Медоухолл в Шеффилде казался угловым супермаркетом Spar.
Трея поймали возле магазина, торгующего компьютерными аксессуарами, при этом в его школьной сумке было спрятано значительное количество неоплаченного товара.
Менеджер магазина был полностью за выдвижение обвинений, пока Уитмарш и Шон не приехали туда.
Насколько я понял, именно Шон вежливо указал на название компании, в которой работал отец Трея. Пусть она и не соответствовала стандартам Microsoft, но всё же имела достаточно влияния в этой сфере, чтобы охладить его пыл к судебному преследованию. Особенно после того, как Шон намекнул, что компании, возможно, в ближайшем будущем понадобится куча нового оборудования. К тому времени, как они ушли, как он мне рассказал, менеджер из кожи вон лез, чтобы помочь.
Я ждала, что расскажет Трей. Ему потребовалось некоторое время, чтобы всё уложить в голове, прежде чем он решился применить это на мне.
«Они меня подставили», — пробормотал он.
Я наклонила голову, чтобы расслышать его слова, на мгновение засомневавшись, что правильно расслышала. Я не могла поверить, что он действительно использовал это как оправдание, но изо всех сил старалась сохранить нейтральный тон. «Кто тебя подставил?»
И снова этот взгляд из-под ресниц, словно проверяя, как всё идёт. «Этот коп и мой отец», — наконец сказал он. «Он не хотел, чтобы я ехал в Дайтону на весенние каникулы, поэтому он всё подстроил, чтобы меня наказать».
Я почувствовал, как мой рот открылся, и мне пришлось сознательно дать команду челюсти закрыть его. Не прыгай , сказал я себе. Подумай об этом. прежде чем оторвать ему голову.
Совершенно верно, что после инцидента с кражей в магазине Кит недвусмысленно запретил своему сыну ехать в Дейтона-Бич на предстоящие ежегодные весенние каникулы.
Судя по реакции Трея в тот момент, это была настоящая катастрофа.
Он уже не просто расстроился, а почти оплакал перспективу упустить что-то важное. В конце концов, мне пришлось, несмотря на снисходительное отношение Лонни, узнать у него, что случилось.
«Это первые большие школьные каникулы после Рождества, — сказал он мне. — Дети немного разгулялись, распустили волосы, понимаешь?»
«Так что же такого особенного происходит в Дайтона-Бич?»
«Много вечеринок, много выпивки, может быть, немного наркотиков», — сказал он, одарив меня идеальной улыбкой, которую Трей смог бы изобразить через несколько лет.
Если бы он следил за этими брекетами. «Туда ездят детишки с крутыми тачками, тусуются, катаются по пляжу. Там проходит большой конкурс автомагнитол, куда они все ездят. Классное время, понимаешь?»
«То есть упустить такую возможность — большая проблема?»