Тилл заметил этот жест. «О нет, нет», — быстро сказал он. «Это совсем другое».
Я поднял брови, но спорить больше не стал. Пока нет.
Шон сидел рядом со мной, уставившись в пустоту. На моих глазах его руки на мгновение сжались, всего один раз, словно вновь переживая момент, когда они прикончили Хейнса. На запястьях у него всё ещё были кровавые полосы. Напоминание о его плене, о его беспомощности.
Хотелось бы мне знать, какие мысли крутятся у него в голове, но он их крепко спрятал. Словно почувствовав мой молчаливый взгляд, он слегка повернул голову и встретился со мной взглядом. Ему не нужны были знаки «Вход воспрещён» и колючая проволока, чтобы предупредить меня, что мне следует держаться подальше. Я не пытался ему перечить.
Возможно, нам обоим нужно было немного времени, чтобы со всем этим смириться.
***
Когда Уолт подвёл два аэроглиссера к причалу, нас уже ждали ещё несколько сотрудников ФБР с осветительными приборами, фургонами и машиной скорой помощи. Как только тросы были закреплены, а двигатель заглушён, Тилл выскочил. Он тут же начал быстро и чётко отдавать приказы людям, появлявшимся рядом, а затем снова растворялся в воздухе. Было приятно наблюдать за работой такого отлаженного механизма.
Уитмарша унесли на носилках с кислородной маской, закреплённой на его лице. Они стабилизировали сломанную руку Лонни и уложили его в постель.
Кто-то появился с одеялами для всех остальных и накинул их нам на плечи. Как, чёрт возьми, они догадались взять с собой столько одеял?
Мы с Шоном стояли рядом с Треем, наблюдая, как вокруг нас закипает схватка. Я заметил, как Уолт в какой-то момент пристал к своему племяннику. Не знаю, что он сказал, но, судя по языку тела, Уолт выиграл спор. Тилл выглядел слегка раздражённым, когда вернулся к нам.
«Ладно», — сказал он. «Я рискую своей шеей, и мне придётся заплатить за это немало, но если хочешь быть на финише, поехали».
Мы уже двинулись с места еще до того, как он закончил говорить.
«Это не ты, Трей», — сказал я, когда он направился к нам.
«Да ладно тебе», — пожаловался Трей. «Я тоже заслужил там быть».
«Ты всё услышишь позже», — сказал ему Уолт. «Давай позволим этим хорошим людям делать свою работу, а?»
Я ожидал, что парень будет сопротивляться сильнее, но он лишь кивнул и опустил голову. Уолт обнял его за плечи, и после секундного колебания Трей наклонился к нему. Было что-то правильное в том, как они стояли вот так. Если Трей всерьёз решил порвать с отцом, подумал я, то в роли суррогата он мог бы найти гораздо худшую замену, чем Уолт.
Тилл уже запрыгнул на пассажирское сиденье тёмного неприметного седана, а мы с Шоном перебежали на заднее сиденье. Водитель нажал на газ, и мы двинулись обратно по разбитой дороге к роскошному курорту Ливингстона Брауна. За нами следовали фары как минимум двух других машин.
Я подалась вперёд, чтобы поговорить с Тиллем. «Итак, вы нашли тело Джерри», — сказала я.
Он ёрзает на стуле. «Да, и какое-то время мы думали, что ты — самый вероятный кандидат на эту должность», — сказал он. «Пока мы не нашли тот диктофон у тебя в сумке. Должен отдать тебе должное, Чарли, эта плёнка — просто бомба».
«Будет ли этого достаточно, чтобы наверняка привлечь Брауна к ответственности за стрельбу?»
«О да, в этом нет никаких сомнений. С этим и другими доказательствами, которые мы обнаружили, он больше не увидит дневного света».
«Какие еще доказательства?» — спросил Шон.
«Оказалось, Браун вкладывал значительные средства в софтверную компанию, где работал Пелцнер», — сказал Тилл. «Ему нужна была не просто программа, ему нужны были все её преимущества. Неудивительно, учитывая, что если бы эта программа когда-нибудь вышла на рынок, все они стали бы миллиардерами. Проблема была лишь в том, что у Брауна не было денег, чтобы заплатить по текущей цене. Фактически, он практически разорился».
Было трудно сосредоточиться на нём, когда нас подбрасывало на каждой выбоине. Я держался за переднее сиденье и старался не ударить себя.
Ударился головой о крышу машины. Словно снова катался на этих чёртовых американских горках с Треем.
«Итак, — продолжил Тилл, — похоже, он пытался дестабилизировать компанию, устраивая саботаж и запугивая сотрудников. Всё это лишь раскачивает лодку. Полагаю, именно поэтому мисс Рейборн и позвала вас».
Шон кивнул.
«Владелец компании рассказал нам, что он также тайно слил некоторые предварительные новости о программе в финансовую прессу, пытаясь поддержать рост цены акций», — продолжил Тилл. «Мы предполагаем, что именно тогда Браун придумал схему, чтобы создать впечатление, будто Пельцнер отказался от сделки».