Выбрать главу

Я заметил, что он выглядит усталым. С этого ракурса я заметил, как слегка потянулся его плечи. Пока я наблюдал, он остановился и, казалось, глубоко вздохнул, прежде чем более быстрым шагом подняться по двум невысоким ступенькам к входной двери.

Мне было интересно узнать, что даже моему отцу приходилось готовиться к обществу моей матери.

Чтобы не оттягивать неизбежное, я сразу же спустился вниз, чтобы поприветствовать его. Я добрался до лестничной площадки как раз в тот момент, когда он опускал багаж на скамью в холле. Он услышал мои шаги и поднял голову.

«Шарлотта», — отстраненно поприветствовал он меня и скользнул взглядом по моей одежде.

Я, как и советовала мама, умылся и переоделся в свои кожаные джинсы, готовый спешно ретироваться, как только закончится обед.

Я, как ребенок, пряталась наверху, пока не пришел отец, зная, что она не станет устраивать перед ним скандал по этому поводу.

И тут мне показалось, что уголки его губ тронула легкая улыбка, как будто он точно знал, каковы были мои мотивы.

Моя мать вышла из кухни в конце коридора и подошла ему навстречу. Он положил ей руку на плечо, почти так же, как Шон поцеловал меня, но когда он наклонился, чтобы поцеловать её, это был лишь безжизненный поцелуй в щёку.

Она отступила назад и увидела, как я спускаюсь. На её лице отразилось разочарование, но у меня не было времени стыдиться своего подлого поведения.

«Шарлотта, я бы хотел поговорить с тобой перед обедом», — сказал отец. Он вежливо кивнул. «Если у нас будет время?»

«Конечно», — сказала мама. Но она бы сказала так, даже если бы уже час держала еду в тепле.

Отец улыбнулся ей и повёл в свой кабинет. Я последовал за ним. Он закрыл за нами дверь. Я ожидал, что он подойдёт к старинному столу из розового дерева и займёт за ним властную позицию, но вместо этого он направился к серебряному подносу с бутылками на буфете.

Я сел в одно из кожаных кресел с подлокотниками, стоящих под прямым углом к столу.

«Как Клэр?» — спросил я, прежде чем он успел сделать снимок.

«Всё идёт настолько хорошо, насколько можно ожидать», — сказал он с профессиональным бесстрастным видом. «Последняя процедура прошла хорошо. Мне нужно уладить пару дел, а потом я вернусь в четверг». Он заметил моё выражение лица. «Всё будет…

«Не торопись, Шарлотта», — мягко продолжил он. «Человеческое тело — удивительная машина, когда дело касается самовосстановления, но это происходит не так уж быстро».

«Знаю», — сказал я, — «и я очень благодарен за всё, что вы для неё сделали. Без вас… ну, они бы говорили об ампутации».

Он кивнул, царственно принимая собственную гениальность. «Шерри?» — предложил он.

Я рассчитал время до отправления в путь, а также тот факт, что обильный обед, который, несомненно, подаст моя мать, впитает большую часть алкоголя.

«Я бы предпочел виски», — сказал я, вытягивая ноги перед собой,

«У вас еще осталось немного этого довольно хорошего односолодового виски?»

Он приподнял бровь, но, не говоря ни слова, налил немного насыщенной золотистой жидкости в два хрустальных стакана. Передавая один из них, он чокнулся с моим, прежде чем присесть на край стола рядом со мной.

«Итак», сказал я, вдыхая дымно-землистые тона в своем стакане, «что я натворил на этот раз?»

«Почему вы думаете, что вы что-то сделали?» — спросил он обманчиво мягким голосом.

«О, привычка», — сказал я, не желая отвлекаться. «А иначе зачем же эта уютная беседа?»

Он сделал глоток виски, насладился вкусом и уклонился от ответа. «Твоя мать сказала, что ты пришёл забрать свой другой мотоцикл…

«Новый», — сказал он тогда. «Могу ли я спросить, почему?»

Я пожал плечами. «Сузуки вчера вечером разбился», — коротко сказал я. «Мне нужен транспорт».

Если я надеялся вызвать у него какую-то реакцию, меня ждало разочарование.

Вместо этого его взгляд скользнул по моей кожаной одежде, и я с опозданием поняла, что на ней все еще видны потертости и шрамы от моей встречи с Транзитом.

«Я бы спросил, всё ли с вами в порядке, но, судя по всему, всё в порядке», — сказал он. «Это в дополнение к тому, что вы вчера ударились коленом, полагаю?» — сухо добавил он.

«Ты никогда не была такой неуклюжей в детстве, Шарлотта».

«Иногда», — сказал я с улыбкой. «Но тогда я обычно падал с пони».

«Хм. Странно, что ты вдруг стал таким склонным к несчастным случаям как раз в тот момент, когда снова появляется Шон Мейер, не находишь?»

Ах, так вот в чём дело . Я выпрямился в кресле, и улыбка сползла с моего лица.