Не просто хладнокровный убийца.
Я отвернулась, вытерла руки полотенцем, висящим на вешалке, а затем вышла из ванной, стараясь больше не встречаться со мной взглядом.
Вернувшись на кухню, я обнаружил, что Харриет подаёт обещанные черничные блинчики. Они больше напоминали толстые шотландские блинчики, чем привычные тонкие. Она протянула мне небольшой кувшинчик с чем-то, похожим на золотистый сироп, но на деле оказалось, что это кленовый сироп.
Судя по звукам, Уолт и Трей болтали об автомобильных стереосистемах. Старик слушал, склонив голову набок, словно то, что ты говоришь, было самым важным, что он слышал за всю свою жизнь.
Это отлично сработало с Треем, который, гордо раскинувшись на стуле, с энтузиазмом рассказывал Уолту о грандиозном конкурсе по звучанию, который проходил в Океаническом центре. Трей уже нарезал блины полосками и щедро полил их кленовым сиропом. Теперь он бросил нож и принялся запихивать в рот размокшие кусочки вилкой, не утруждая себя болтовней во время еды. Он резко замолчал, когда я сел.
Я улыбнулась Харриет, чтобы скрыть неловкое молчание. «У вас прекрасный дом», — сказала я. «Вы давно здесь?»
«О, с тех пор, как мы поженились», — сказала она, принося тарелку с тонкими хрустящими полосками бекона и показывая, что нам следует наесться. «Уолт с папой начали строить этот дом осенью, а мы переехали весной, сразу после свадьбы. В следующем месяце будет сорок пять лет».
«Моя семья занимается строительством уже три поколения», — вставил Уолт.
«Это был хороший семейный дом», — сказала его жена, довольная.
«Судя по всему, он и сейчас такой», — сказал я, обнаружив, что бекон отлично сочетается с кленовым сиропом. Даже если бы это было не так, я бы всё равно его съел. Я не осознавал, насколько я голоден, и мне стоило усилий, чтобы не опуститься до уровня Трея в манерах за столом. «У тебя много внуков?»
Харриет нахмурилась. «Нет, — сказала она, — нас никогда не благословляли».
Удивлённый, я кивнул на игрушки в саду, и Уолт улыбнулся.
«Мы берём на воспитание. Ну, знаете, детей из неблагополучных семей, — пояснил он. — Стараемся направить их на истинный путь».
Я подумал о сестре Шона и его младшем брате, которые гораздо тяжелее пережили распад родителей, чем сам Шон. Его младший брат, в частности, слетел с катушек прошлой зимой, причем довольно эффектно. С тех пор нам удалось его более-менее вернуть, но как они отреагируют, узнав о смерти старшего брата, которого они боготворили, я даже не представлял.
«Итак, — сказал Уолт, вытирая рот бумажной салфеткой и откидываясь на спинку стула, — Чарли из Манчестера, насколько я знаю, но твой акцент, Трей, не похож на английский. Откуда ты, приятель?»
Это было сказано как бы невзначай. Если бы не проницательный взгляд старика, я бы не увидел в этом вопросе ничего более глубокого.
«Ну, мы жили в разных местах», — небрежно сказал Трей.
«Отец заставлял нас много переезжать».
Я сердито посмотрел на него. Если он и пытался выставить Кита мелким преступником, то делал это в правильном ключе. «Трей из-под Майами», — быстро вставил я. «Я просто за ним присматриваю».
Теперь настала очередь Трея нахмуриться. Мысль о том, что я его нянька, нравилась ему не больше, чем мысль о том, что я его телохранитель.
«Ага», — медленно протянул Уолт. Он налил себе стакан воды, предложил кувшин всем остальным и поставил его обратно на стол. В его движениях была медленная, чёткая мисочка, словно он взвешивал все преимущества перед каждым. «А как же так получилось, что ты ночевал на пляже прошлой ночью?» — спросил он.
Это был резонный вопрос, я не мог с этим спорить. Проблема была в том, что ему ответить.
«Вчера нас ограбили», — сказал Трей. И как раз когда я подумал, что он, возможно, наконец-то начал соображать, ему пришлось пойти и приукрасить всё без необходимости. «На нас напали четверо парней с пистолетами. Забрали все наши деньги».
Харриет тут же издала сочувственные звуки, но я наблюдал за Уолтом.
Единственной его реакцией было то, что он на мгновение взглянул из-под своих взъерошенных бровей. Он позволил жене немного поболтать, а затем сказал: «Ну и ну, Чарли, не повезло тебе. Так что же сказали копы?»
Я сделал еще глоток кофе, пока яростно обдумывал свой ответ.
Чёрт возьми, какой остроумный комментарий у Трея. Я понятия не имел, что нам в такой ситуации сказала бы американская полиция. Я снова поставил чашку. «Мы к ним не ходили», — наконец сказал я. «Те, кто нас ограбил, угрожали вернуться за нами, если мы это сделаем, и в любом случае…» — я пожал плечами, — «у нас не было денег, чтобы им дать».
«Должно быть, ваши кредитки были у меня, если вы вчера вечером не смогли снять номер в мотеле», — сказал Уолт, явно занятой тем, что перекладывал вилкой ломтик арбуза с центрального блюда на свою тарелку. «Я знаю, что сейчас весенние каникулы, но ещё полно мест подальше, где есть свободные места».