В этом рейсе было два состава вагонов, так что вскоре последний рейс был уже на месте и опустошен. Я слишком переживал о том, что будет дальше, чтобы пытаться вспомнить, откуда я мог знать этого парня из Окли. Пока проводник проверял, надёжно ли закреплены ремни безопасности на моих плечах и пристёгнуты к сиденью между ног, у меня были другие мысли, которыми нужно было заняться.
Меня ждал большой сюрприз.
После «Вуди», с которых я познакомился с американскими горками, «Стил» стал настоящим открытием. Да, он был невероятно быстрым, но плавным, как плавно едет спортбайк на открытой дороге. Он переворачивал нас так часто, что я перестал понимать, где земля, а где небо, но впервые я начал понимать, в чём смысл всего этого ажиотажа.
«Вот это , — сказал я, когда все закончилось, — уже больше похоже на правду!»
Трей тут же потерял всякий интерес к дальнейшим поворотам на «Демоне». Он поспешил к выходу с аттракциона, и его веселье теперь было омрачено моим неожиданным…
Наслаждение. Я запоздало понял, что всё, что мне нужно было сделать, чтобы уменьшить мои прежние мучения, – это притвориться, что мне это нравится. В тот момент я бы с радостью задушил его.
Я побежал за мальчишкой, решив не торопиться, чтобы не отставать от его нетерпеливого шага.
Выйдя на улицу, я заметил его у каких-то магазинов, он сидел на низкой бетонной стене, скрестив руки и сгорбившись. Он был слишком зол, чтобы даже разыграть сцену перед двумя девочками-подростками, сидевшими рядом. Проходя по открытому пространству между нами, я снова краем глаза заметил парня с американских горок, теперь уже в очках Oakley и кепке «Янкиз».
И что-то в его хищной манере двигаться заставило мои волосы встать дыбом, чего не смогли бы сделать никакие американские горки, какими бы страшными они ни были.
Он уже был ближе к Трею, чем я, и придвинулся ещё ближе, сосредоточенный, сосредоточенный. Рубашка свободно болталась на брюках-чиносах, но правая рука скользила под подол, пытаясь найти что-то спрятанное за поясом. Что-то, чего я не видел, но, безусловно, мог догадаться.
Я побежал, размахивая руками, словно спринтер, срывающийся с места. В последний момент Трей заметил мой стремительный бросок и поднял голову, испуганно сбросив с себя угрюмый вид. Мужчина из Окли наблюдал за его выражением лица. Он начал извиваться, поворачивая голову.
И вот тогда я его ударил.
Я пригнулся плечом и, не сбавляя шага, обрушил на него удар всем телом. Я ударил его сильно и низко, и мне повезло, что я удержался на ногах. Мне ещё повезло, что я не сломал себе эту проклятую ключицу. Он не был мускулистым, но всё равно был крепким.
Мужчина из Окли неуклюже упал, выронив свой «Смит-Вессон» 40-го калибра, который он вытаскивал на ходу. Пистолет с грохотом упал на бетон и отскочил, вылетев из рук, под ноги ближайшей группы убегающих прохожих. Я не стал ждать, пока он его поднимет, а просто перепрыгнул через его ноги и продолжил бег.
Я схватил Трея за рубашку спереди и за воротник и оттащил его в сторону от стены, не обращая внимания на его протестующие вопли. Но на этот раз он не стал спорить, не хотел ли он сделать то, что я предлагал, или пойти туда, куда я хотел.
Убирайся оттуда. Быстро.
Я оттолкнул парня перед собой, стараясь укрыться между его спиной и нашим неожиданным нападающим. Я знал, что нужно было просто не высовываться и продолжать бежать, но не смог удержаться и бросить быстрый взгляд назад.
Мужчина из Окли всё ещё лежал на полу. Шляпа исчезла, но солнцезащитные очки были на месте, придавая его лицу пугающе пустой вид. Хуже того, ему удалось схватить пистолет. Он крепко сжимал его обеими руками и направлял дуло в нашу сторону, не обращая внимания на толпу.
Найти ближайший выход внезапно оказалось не так важно, как найти укрытие. Я резко дернул Трея в сторону как раз в тот момент, когда раздались первые два выстрела, настолько близко друг к другу, что второй выстрел прозвучал как эхо первого. После этого мне не нужно было подгонять его.
Паника охватила всё вокруг. Я слышал крики людей весь день, но это было нечто иное. Всё было по-настоящему. Разбегание переросло в давку, когда все пытались выбраться из-под огня. Тем самым они невольно сами попали под него.
Мужчина из Окли не испугался, несмотря на препятствия на пути. Он выпустил в нашу сторону ещё один залп из двух выстрелов как раз в тот момент, когда перепуганная женщина перебежала нам дорогу. Обе пули попали ей в тело. Вторая прошла навылет, оставив после себя фонтан крови. Она была так близко к нам, что мы оба были забрызганы ею, когда она упала.