Выбрать главу

Наконец, запах бекона стал слишком сильным, чтобы Лаура могла его игнорировать. Писательница сохранила документ и теперь рассматривала стол, решая, что она может безопасно съесть, учитывая, что она перестала следовать за Дэвлин пару недель назад. Ответом было 'ничего', так что она быстро забыла об этом заключении, перейдя к более приятным мыслям.

– Дэвлин, твоя мать убьет нас за то, что мы скинули на нее все свадебное планирование.

– Моей матери это понравится. – Дэвлин поставила еще одну подпись, жалея, что отказалась от предложения Дэвида ставить печать на менее важных документах. Но она не была бы 'Президентом Народа', если бы подписывала все бумаги, которые ложились к ней на стол. "Думаю, Дэвид слушается меня в таких вещах только чтобы помучить. Он знает, что он лучше разбирается в этом!" – Между прочим, после того, как мы поженимся, тебе придется подписывать все документы с отчетами о детях.

Лаура посмотрела на Дэв.

– Что?

– Не бери в голову. – Президент в последний раз поставила свою подпись и встала, глубоко вздохнув. – Иди сюда, милая, давай есть. Меня морят голодом, и у меня еще одна встреча через полчаса.

Лаура присоединилась к Дэвлин за столом. Разлив кофе они вернулись на один из диванов. Дэв дала команду на увеличение звука новостей.

– О-о-о, ты только посмотри, кто получил время в эфире. – Она показала на лицо Лауры, которое виднелось из-за вешалки.

– Потрясающе, – пробормотала Лауру с набитым ртом, – я видела их, когда столкнулась с Джеффри вчера. – Выражение лица писательницы стало сумрачным. – Задницы. – Ее отношения со СМИ были довольно бурными. – Я должна была предположить, что они меня снимают.

– Теперь ты никогда не сможешь безопасно ковыряться в носу.

– Я никогда этого не делала. – Лаура рассмеялась и подмигнула. – По крайней мере, публично. Но Председателя Республиканской Партии камеры не останавливают.

– Почему, ты думаешь, я избегаю здороваться с ним за руку?

Картинка на экране сменилась на изображение Лауры, идущей рядом с вице-президентом.

– Ты должна убедить его чаще показываться на публике, Дэвлин. Половина Америки даже не уверена, что вице-президент Джеффри Винсент существует на самом деле. Как-то ночью по ТВ сказали, что он – хорошо выполненная кукла.

Дэв рассмеялась.

– Бренде это должно понравится. Резиновый муженек.

Лаура хихикнула, но быстро успокоилась, задумавшись о том, зачем Джеффу чаще появляться перед камерами. Мысль о покушении на Дэвлин всегда делала ее больной.

Дэв погладила писательницу по руке, но ничего не сказала.

Еще одно изображение Лауры появилось над правым плечом ведущего.

– Невеста Президента Лаура Страйер решила, что общественные рауты предпочтительнее правительственных выездов, которые она назвала 'безумными' из-за специалистов по безопасности и 'невообразимыми' из-за большого скопления народа. По недавним опросам Белого Дома, популярности мисс Страйер стремительно растет. Кажется, ее отказ строго придерживаться протокола Белого Дома вызвал любовь к ней со стороны рабочего класса Америки и молодых избирателей.

– Выключить телевизор. – Изображение пропало. – Так, так, – поддразнила Дэв Лауру, подталкивая ее локтем, – они даже не упомянули о том, что ты живешь здесь со мной во грехе. Чудеса, да и только. Продолжай в том же духе, и они дадут тебе мою работу.

– Как будто я хочу твою работу. Двигаться за тобой весь день, уже изнуряет достаточно. Быть тобой – это просто убило бы меня. Кроме того, тогда я технически спала бы с собой и вытворяла с собой такие вещи, от которых я ослепну, и волосы вырастут на ладонях. И вообще, я просто не создана для этого. Я буду делать свою работу, спасибо.

Дэв торопливо проглотила кофе, чтобы он не оказался на диване и ее коленях от смеха.

– Трусишка.

Лаура махнула вилкой в сторону Дэв.

– А как ты думала, откуда взялись эти яйца?

прим. переводчика. Это игра слов. Chicken переводится и как трус, и как цыпленок

Дэв улыбнулась в ответ. Тут раздался стук в дверь и в офис вошел Дэвид. Его пристальный взгляд остановился на Лаура, и мужчина замер в дверях.

– О, прости, Лаура. Я не знал, что ты здесь. Я думал, тебя даже нет в городе.

– Вернулась пораньше. – Она указала на соседний диванчик. – Садись, выпей с нами кофе. Как Бэт?

Дэвид скривился и ослабил галстук.

– Злится на меня за что-то, и я никак не могу вычислить, в чем проблема. – Мужчина вручил Дэв стопку бумаг, прежде чем налить себе кофе и со стоном опуститься на диван. – Ты знала, что я глух, как мешок грязи?

– Я всегда это подозревала. – Ответила Дэв, и посмотрела на бумаги. – Что тут?

– Твоя речь для рабочих сталелитейной промышленности Америки. Ты летишь в Детройт сегодня.

Президент посмотрела на Лауру и пожала плечами.

– Я?

– Ты.

– И когда это было решено?

– На прошлой неделе.

– Черт. – Дэв бросила бумаги на кофейный столик. – Знаешь что, если Лиза не вернется с каникул как можно скорее, я сойду с ума. Эта штучка, которая занимает ее место ничего не стоит.

Дэвид нахмурился.

– Почему ты не сказала об этом? Хочешь, чтобы я нашел ей замену?

Лаура со значением посмотрела на Дэв, и сказала Дэвиду:

– Не беспокойся. Пока это не Лиза, она не будет счастлива.

– Точно. – Дэвид кивнул. – Прости, шеф, но Детройт не ждет. Ты вылетаешь в 11:30, но должна будешь вернуться до того, как дети лягут спать.

– Прекрасно. – Дэв посмотрела на Лауры невинными глазами. – Я полагаю, ты позвонишь мамочке.

У Лауры челюсть отвисла.

– Дэвлин!

Дэв подняла руку.

– Милая, что я могу поделать? Она настаивала на звонке, а я буду в Детройте. Я просила эту штучку, чтобы она очистила место в моем расписании для звонка, но видимо она пропустила это мимо ушей. – Темные брови сблизились в ужасе. – Ты знаешь, я не думаю, что мамочке понравится говорить о свадьбе с Майклом Оаксом. – Уже не раз Дэв рассматривала возможность увольнения своего персонального помощника, который не умел находить общий язык с людьми. Но он был хорош в своей работе, и не раз это доказывал, зарабатывая ее доверие.

– Ты можешь ее обвинить? – Лаура впилась взглядом в Дэвида. – Ты сделал это только для того, чтобы она пропустила этот звонок, не так ли?

Дэвид моргнул.

– Разве я когда-нибудь делал что-то подобное?

Лаура поставила кружку с кофе на стол и нетерпеливо постучала по нему.

– Да.

– Ну, ладно, было. Но на сей раз, я этого не делал. Назначение было в ее расписании еще неделю назад.

Лаура послала обоим взгляды, которые заставили оппонентов задрожать.

– Я ненавижу вас обоих.

– Давай решим проблему, сказав мамочке, что мы сбежали. – Хихикнула Дэв, намазывая ждем на тост.

– Я готова сбежать с тобой хоть сейчас, Дэвлин. – Ответила Лаура. – Но нет никакой чертовой возможности, что я скажу это Джанет Марлоу. Ты слышала речь принцессы Дианы, не так ди?

Дэв закатила глаза. А кто нет?

– Как она выглядела, выступая по телевидению рано утром с речью. Платье, шоу… Бла-бла-бла.

Дэвид хрюкнул и покосился на Дэв с выражением, которое было близко к сочувствию. Мать Бэт облачила его для свадьбы в смокинг, осыпанный синими блестками. А при воспоминании о гофрированных рукавах его все еще мутило.

– Спасибо за кофе, – Дэвид встал. – Увидимся позже.

– Большое спасибо, приятель. – Дэв бросила салфетку в друга, который сбежал из офиса. Затем она взяла Лауру за руку. – Мне жаль, что ты должна будешь сделать это в одиночестве. Мамочка, наверное, злиться, что мы до сих пор не уточнили никакие детали. – О 'наверное' даже речи не шло. Отец Дэв предупредил ее об этом еще пару дней назад.

– Но мы еще сами ничего не знаем!

– Я знаю это. – Разумно ответила Дэв. – Ты знаешь это. Теперь осталось только убедить в этом мамочку. Что я могу поделать с этим?