Я окинула взглядом свой наряд. Широкие шорты, длинные рукава, высокий воротник. Тело закрыто от шеи до колен. Я засомневалась, поможет ли мне такой мужеподобный вид в тюрьме строгого режима. Учитывая сложившиеся обстоятельства.
Полчаса и две пожилые итальянки спустя — они прошли сквозь меня, не прекращая ругаться, пока я сидела в приемной, — меня провели в кабинет заместителя начальника тюрьмы Нила Госсета. Комната тесная, но светлая, обставленная темной офисной мебелью; все поверхности завалены кипами документов. В старших классах Нил очень прилично играл в футбол и сохранил прежнюю стать, хотя и не совсем в тех же пропорциях. Но выглядел он хорошо, даже несмотря на то, что, как ни печально, рано полысел.
— Шарлотта Дэвидсон, — немало удивившись, приветствовал меня Нил.
Он был такой высокий, что, пожимая ему руку, я задрала голову.
— Нил, отлично выглядишь, — заметила я и засомневалась, правильно ли говорить такое человеку, с которым никогда толком не ладила.
— А ты… — Он беспомощно развел руками.
Наверно, я должна обидеться. Не может быть, чтобы он заметил синяки. Я из сил выбилась, пока их замазывала. Значит, прическа подкачала? Да, вероятно, прическа.
— Выглядишь потрясающе, — сказал он наконец.
То-то же. Тем более что комплимент заслужен.
— Спасибо.
— Присаживайся. — Он указал на кресло и сам уселся за стол. — Признаться, не ожидал тебя увидеть.
Я застенчиво улыбнулась, стараясь держаться кокетливо и беспечно.
— Хотела разузнать об одном из ваших заключенных и решила начать сверху, а потом уже спуститься ниже. — От меня не укрылся сексуальный намек, прозвучавший в этой фразе.
Он едва не покраснел от смущения.
— Я тут не самый главный, но мне приятно, что ты обо мне такого высокого мнения.
Я хихикнула ему в тон и достала блокнот.
— Луанн сказала, что ты теперь частный детектив.
Луанн — это его секретарь.
— Да, верно. Сейчас расследую совместно с полицией одно убийство. Потерпевший скончался до приезда «скорой», а преступник скрылся в неизвестном направлении. — Я решила засыпать его терминами для пущей солидности.
Нил поднял брови. Похоже, на него мои слова произвели впечатление. Это, в общем, мне на руку.
— И ты приехала по этому делу?
— Тут все связано, — туманно пояснила я. — Вообще-то я приехала узнать о человеке, которого более десяти лет назад признали виновным в убийстве. Не мог бы ты мне рассказать о… — я заглянула в блокнот, изображая скуку, — о Рейесе Фэрроу? Мне хотелось бы допросить его по делу, ну, по тому, которое я сейчас расследую…
Госсет побледнел на глазах, и я запнулась на полуслове. Он взял трубку и нажал на кнопку телефона:
— Луанн, зайди ко мне.
О черт, неужели я успела вляпаться? Он меня выгонит? Я же только пришла. Наверно, надо было подбавить терминов, но у меня все вылетело из головы. Борьба против расовой дискриминации! Почему я о ней не вспомнила? Такое кого хочешь напугает.
— Да, сэр? — Луанн заглянула в кабинет.
— Принеси мне досье Рейеса Фэрроу.
Так-то лучше.
Луанн замялась:
— Но…
— Да, Луанн. Принеси мне досье Фэрроу.
Она перевела взгляд с Нила на меня, потом обратно:
— Сию минуту, сэр.
Молодец. Куки никогда не говорит: «Сию минуту, мэм». Придется с ней это обсудить. Но реакция Луанн меня заинтриговала не меньше, чем выражение лица Нила. Луанн была очень женственна. Под строгим деловым костюмом скрывалась нежная натура. Наверняка она обожает пить шампанское и принимать ванну с пеной. И вот в мгновение ока эта женщина заняла глухую оборону. Едва ли не разозлилась. Хотя, похоже, не на меня.
— Ты по поводу этого случая? — спросил Нил. — Не знал, что у Фэрроу есть родственники.
— Какого случая? — удивилась я.
Луанн принесла досье, протянула папку Нилу и вышла, даже не взглянув на меня. Неужели что-то случилось с Рейесом? Вдруг он и правда умер? Наверно, поэтому и явился как гром среди ясного неба.
Нил открыл папку и пролистал документы.
— Точно. Тут сказано, что у него нет живых родственников. Кто же тебя послал? — Он пристально посмотрел мне в глаза, и все во мне возмутилось.
— Это служебная информация, Нил. Я не хотела бы впутывать в это дело прокурора.