Выбрать главу

— Спасибо.

Задерживаться дольше было незачем, к тому же Айлин чувствовала, что неудобно столь долго злоупотреблять временем миссис Абегглен. Неожиданно у нее возник еще один вопрос.

— А кроме вас и мистера Абегглена в этом великолепном особняке еще кто-нибудь живет?

— А как же, конечно, — поразилась ее неосведомленности миссис Абегглен. — Я думала, вы знаете. Мистер Акерс…

4

В воскресенье Айлин с дочуркой переехала в особняк. Она распаковала и разложила по полкам свои и детские вещи. Не зная, долго ли предстоит здесь прожить, Айлин решила в полной мере использовать во благо себе и дочери время, которое будет на то отпущено.

Фиона крепко спала в детской, а Айлин вольготно и с комфортом расположилась в своей комнате. С наслаждением приняла ванну, неторопливо вытерлась, надела голубой шелковый халат и, взяв с туалетного столика щетку для волос, села перед большим зеркалом, чтобы привести себя в порядок.

Ее нельзя было назвать хорошенькой. Эшли считал ее элегантной. Ему нравилась ее стройная фигурка, точеная шея и ниспадавшие до поясницы мягкие волосы цвета воронова крыла. Интересно, чем привлекла она Грегори Акерса? Статью ли, необычным — матовым с кремовым оттенком — цветом кожи? Вот только сегодня под глазами залегли тени результат постоянного в течение нескольких последних недель стресса. Вздохнув и Отложив щетку, Айлин отправилась на кухню, решив сварить кофе и посидеть с чашечкой-другой перед телевизором. Включив кофеварку, она присела на стул и задумалась.

Грегори Акерса она за весь день так ни разу и не увидела. Миссис Абегглен сказала, что они с Сирилом ушли в гости. К кому — Айлин выяснять не стала, решив, что излишнее любопытство ее не украсит. Но кое-что интересное все же узнала.

Выяснилось, что мистер и миссис Абегглен занимают помещение для прислуги. Грегори Акерс пригласил их жить в особняке в качестве экономки и садовника. Ловко же он использует всех и вся! Это насторожило Айлин. Может, и ей отведено какое-то место в небескорыстных расчетах этого человека?

Видно, любит он во всем целесообразность и рациональность. Вот и закон умудрился истолковать в свою пользу. Очень может статься, что экстравагантное завещание Конрада Ларсена — просто одна из хитроумных выходок Акерса, доки в юриспруденции. Завлек к себе чету Абегглен, которая старательно его обслуживает в благодарность за крышу над головой и неплохое, надо думать, жалованье. Поселив в этом доме и ее, Айлин, мистер Акерс наверняка рассчитывает иметь под боком то ли любовницу, то ли кандидатку в жёны.

Если все обстоит именно так, надо держать ухо востро. Необычная ситуация требует адекватного поведения. Ни под каким видом на брак с Акерсом она, конечно, не согласится, и потому следует жить тихо и незаметно.

Чем дольше обдумывала Айлин создавшееся положение, тем яснее ей становилось, что Конрад Ларсен и его фантастическое завещание скорее миф, чем действительность, чья-то небескорыстная затея. Но, как бы то ни было, это самое завещание очень ее устраивает. Остается лишь не давать повода усомниться в своем глубоком уважении к чудаковатому мистеру Ларсену и аккуратно выплачивать точно в срок оговоренную сумму. Все! Условия прямо-таки тепличные и обеспечивают необременительное проживание, а главное — позволяют не зависеть от капризов Акерса. Пока она — о, в назначенное время, разумеется, — будет вносить квартплату, никаких претензий этот человек к ней предъявить не сможет.

Кофеварка закипела, и в этот момент в дверь постучали.

— Войдите, — сказала Айлин, подумав, что это, наверное, миссис Абегглен.

Наливая кофе в свою любимую чашку, Айлин услышала, как открылась дверь, подняла голову и вздрогнула от неожиданности. Это была вовсе не экономка, а Грегори Акерс собственной персоной.

Тот застыл на пороге, пораженный ее домашним видом, не менее чем Айлин — его появлением. Он был в темно-синих брюках и белой рубашке — одежде, подходящей скорее для официальных визитов. Правда, три верхних пуговицы рубашки были расстегнуты, и Айлин в глаза бросились темные завитки волос на загорелой груди.

Она сразу ощутила исходившие от Грегори опасные флюиды, и у нее бешено заколотилось сердце, щеки вспыхнули. Она даже попятилась, непроизвольно сжав у горла воротник легкого халатика.

Под его тонким шелком она почувствовала себя так, будто была голой, и ее охватил трепет, голова пошла кругом. Айлин лихорадочно искала и не находила приличествующие встрече с благодетелем слова. И не нашла ничего лучшего, как сказать: