Голос Кати под конец ее фразы был словно усилен во много сотен раз. И был он не детским, а словно с ней в унисон говорило множество других голосов. Этот буквально рёв пронёсся по близлежайшим островам и людей пригнуло к земле от очутимых мощи, гнева и власти одновременно.
Двое охранников уже не стояли напротив, а валялись на земле от невыносимой боли, которая выворачивала каждую клеточку их организма.
Катя, не видя, прошла мимо стонущих охранников и обратилась к Олегу.
— Прости, Лекарь, но я, с согласия ребёнка, взял её тело под свой контроль. Не мог иначе, позже поймёшь. Я с тобой хочу побеседовать, но это тоже позже. Сейчас ребёнок подтвердит мои слова, что бы Вы не сомневались и не наделали глупостей. Только не долго.
Катя, словно очнувшись, подбежала к Олегу и деду, обняла их обеими руками, со счастливой улыбкой на лице говоря.
— Да, меня попросил Древний занять моё тело ненадолго, пообещав показать ТОТ суд, который был раньше, НАСТОЯЩИЙ суд. Вы не бойтесь. Наш далёкий дедушка совсем не злой. Он очень добр к тем, кто следует ПРАВИЛАМ и очень злится, когда их кто-то нарушает. А сейчас, Олег, нам нужно туда поскорее. Доверься нам.
Белый помог сесть в лодку Сергею Павловичу и ребёнку. Отвязал верёвку от дерева и, оттолкнув лодку, запрыгнул сам. Завёл мотор и, неторопясь, двинулся вперёд.
Катя, или кто в ней сейчас находися, с недовольствием обратился к Олегу.
— Можно побыстрее?
Белый, ничуть не пугаясь, спокойно, даже равнодушно ответил.
— К сожалению, не могу. Вокруг камни под водой и можем напороться. Лодке ничего не будет, посколько идём на малой скорости, а вот винт или редуктор повредить можем. Тогда придётся идти на вёслах. Здесь недалеко и незачем особо гнать. Тем более подойдём с другой стороны острова, не с «парадного входа».
Через несколько минут лодка ткнулась носом в берег. Белый ловко выскочил на гранитный валун и, придерживая судно, помог выбраться на сушу спутникам. Потом, с помощью Сергея, подхватив лодку за борта, вытащили наполовину на камень, так как вблизи не было ни одного дерева, за который можно было привязаться.
Попросив идти строго за ним, Белый нырнул в густые кусты, а, следом там же скрылись и его спутники.
* * *
Собираться Старейшины начали после десяти вечера. Через ровные промежутки времени к острову подплывали всё новые и новые суда, высаживая на берег всего одного человека, такая уж была договорённость.
Когда прибыл последний из тех, кто должен был присутствовать, и Всеволод встретил его на правах Главы, проводив по крутому берегу к поляне, где уже заранее стояли лёгкие раскладные стулья, но удобные и располагающие к длительному сидению. Между стульями находились небольшие разборные столики, заставленные как холодным напитками, так и с термосами, содержащие горячие чай и кофе, тарелки с фруктами и разнообразными бутербродами.
Дождавшись, когда гости займут места, нынешний Глава КРУГА встал и поприветствовал всех, заметив, что прибыли вопреки воле и приговору СУДЬИ два отстранённых на год ХРАНИТЕЛЯ. На вынесенное решение оба не отреагировали демонстративно, ясно дав понять всем, что они выше решений малолетки, которая возомнила себя вершителем судеб.
Всеволод усмехнулся и задал вопрос, который у него стоял под номером один.
— Уважаемые. Вы получили на руки текст основных ПРАВИЛ нашего братства. Все ознакомились с содержанием? Вопросы имеются?
Посколько была договорённость при разговорах не вставать, ибо здесь все были равны, то с места подал голос мужчина средних лет.
— Александр, Урал. Всеволод, прошу ответить — откуда взялся данный текст. Я его читал как один, так и вместе с соратниками, которые прибыли на КРУГ. Судя по содержанию, это не новодел, скорее старый текст, но различий по содержанию с тем, чем мы пользуемся, очень и очень много. Существуют вполне взаимоисключающие трактования.
Всеволод поблагодарил за вопрос и, не став сразу на него отвечать, задал вопрос присутствующим.
— Как я понимаю, это волнует многих, если не всех?
Большинство сидящих согласно склонили головы.
— Тогда и у меня вопрос. Кто из ныне находящихся здесь знает язык ДРЕВНИХ, или давно ушедших, или ИЗНАЧАЛЬНЫХ… Вы все их по-разному называете. И так, повторю вопрос. Кто знает этот язык, или хотя бы понимает слова, произнесённые на нём?