- Что будете пить? Мистер Джо сказал не подавать вам алкоголь. Есть грушевый сок, яблочный сок и...
Его дальнейшие слова заглушил гогот толпы, но по движению губ Чжао Цзэму было понятно, что он попросил яблочный сок.
И сразу же после этого произошла странная сцена.
Официант протянул стакан - Чжао Цзэму потянулся к нему и ...промахнулся. Его рука сжала воздух на расстоянии около 2-х сантиметров от стакана. По лицу официанта было видно, что его это сильно удивило. Чжао Цзэму потёр лоб, улыбнулся и что-то произнёс с извиняющимся видом.
Официант покачал головой, говоря, что всё в порядке.
На этот раз Чжао Цзэму медленно протянул руку. Приблизившись к стакану, его пальцы слегка затряслись и снова продвинулись чуть вперёд. По-видимому, официант больше не мог на это смотреть, потому что впихнул стакан прямо ему в руку.
Ян Суйчжи три раза проиграл эту сцену, после чего спросил Чжао Цзэму:
- Ранее вы утверждали, что весь вечер были в отличном физическом состоянии, что вы не принимали алкоголь, у вас не было головокружения и других неприятных физических ощущений, которые могли бы повлиять на зрение... Тогда как вы объясните увиденное?
Глава 70. Дело Джорджа Мэнсона (часть 5)
Чжао Цзэму: ...
Бард: ...
В зале заседания воцарилась звенящая тишина. После увиденного все присутствующие не могли не признать, что Чжао Цзэму в тот вечер вёл себя как-то причудливо. Поэтому, что бы он сейчас не сказал, он не сможет убедить присяжных в том, что в тот день был в отличной физической форме.
Как минимум, его слова поставят под сомнения.
Чжао Цзэму застыл на мгновение, но уже в следующую секунду взял себя в руки, уверенно вскинув голову. Правда, он так и не ответил, однако Ян Суйчжи и не давил на него. Вместо этого спокойно заявил:
- Ну хорошо. Я не буду сейчас вас ставить в сложное положение.
Бард: ...
Ты это серьёзно?
Но Ян Суйчжи и правда сменил тему.
- Вы сказали, что видели его руку вот до сюда, - сказал профессор Ян и приподнял рукав мантии до половины предплечья, - Вы видели рукав рубашки?
- ...Да, - неуверенно ответил Чжао Цзэму, как будто опасаясь, что Ян Суйчжи снова готовит ему ловушку.
И тот оправдал его опасения.
- Какого цвета был рукав? Раз уж вы разглядели две горизонтальные полосы на его умном устройстве, то уж цвет ткани вы должны были увидеть.
Когда он допрашивал Чен Чжаня, тот упомянул кое-что. Мужчина рассказал, что, когда он избавился от сумки, то в панике переоделся. То есть вещи, в которых он позже спустился на вечеринку, были не те, в которых он вылазил из окна.
Чжао Цзему: ...
Всё это время внимание следствия было сфокусировано на умном устройстве, благодаря которому удалось опознать Чен Чжаня. Никто и не спрашивал, какого цвета был рукав рубашки!
Да и вообще, имеет ли это значение? Кого волнует, какого цвета был рукав? Прокурор Бард был готов взорваться от возмущения.
Чжао Цзему и вовсе на некоторое время утратил способность говорить.
- Серо-зелёного, - наконец выдавил он.
Ян Суйчжи кивнул, как будто соглашаясь с ответом. Затем он открыл страницы с устным признанием и показаниями полиции, подчеркнул два предложения и отобразил их на голографическом экране.
И в устном признании, и в показаниях полиции было сказано одно и то же:
В тот момент на Чен Чжане была тёмно-оранжевая рубашка.
И снова на лицах всех присутствующих отобразился шок. А Ян Суйчжи вбил последний гвоздь в крышку гроба Чжао Цзэму:
- К материалам дела приложен ваш медицинский сертификат. Там сказано, что вы не страдаете дальтонизмом.
Ну конечно же он прекрасно различал цвета!
Чжао Цзэму стушевался под пристальными взглядами всех присутствующих. Он нахмурился, как будто хотел что-то сказать, но в итоге промолчал.
Этот перекрёстный допрос заставил всех задаться вопросом, что же такого происходило с Чжао Цзэму. Что же касается присяжных заседателей, то у них возникли серьёзные вопросы касательно правдивости показаний свидетеля.
Ян Суйчжи поднял палец, после чего скрестил руки в особом жесте. Этот жест означал требование убрать доказательство из материалов дела и не учитывать его при вынесении вердикта.
Присяжные быстро покинули свои места и ушли в соседнюю комнату, чтобы принять решение. И хотя их не было всего каких-то пару минут, для Чжао Цзэму и Барда эти минуты показались вечностью.
Пять минут спустя присяжные вернулись в зал заседания, и председатель огласил вердикт:
- Доказательство будет исключено.
Чжао Цзэму на время вывели из зала суда.
Видя, как один за другим уничтожаются его главные доказательства, прокурор Бард начал нервничать. Были опрошены ещё двое незначительных свидетелей, после чего был приглашён последний свидетель. Это был эксперт из Агентства Специальных Расследований.
Сбор улик, медицинское обследование, и другие процедуры - всем этим занималось Агентство. Экспертом являлся ответственный за это дело - мужчина по фамилии Мур.
Бард провёл быстрый допрос. Он задал всего три вопроса, чтобы подчеркнуть два ключевых момента.
Первый: бесшумно провернуть преступление мог только человек с идеальным ночным зрением.
Все, кто видел фотографии номера Мэнсона, были согласны в одном - человек с плохим ночным зрением в этом бардаке просто не смог бы бесшумно добраться до Мэнсона.
Второй: из всех людей, присутствующих в тот вечер на вилле, только Чен Чжан обладал экстраординарным ночным зрением.
Медицинские записи Чен Чжаня чётко подтверждали, что мужчина обладал отличным ночным зрением, и был чувствителен к дневному свету. Так что он вполне мог бесшумно пробраться в номер Мэнсона и ни на что не наступить.
Ян Суйчжи даже не слушал вопросы Барда. Всё это время он просидел за столом, просматривая материалы дела. Лишь когда судья произнёс его имя, он бросил беглый взгляд на прокурора.
- Мистер Мур, - поприветствовал эксперта Ян Суйчжи, после чего открыл голографическую страницу, - Я попросил бы вас понятным языком прокомментировать эту запись касательно отпечатков ног, обнаруженных на ковре под окном Джорджа Мэнсона. Длина ноги человека, вломившегося в номер, составляет 26 см, погрешность плюс/минус 0,02 см. Верно? Кроме того, по глубине и длине шага можно предположить вес и рост предполагаемого преступника, правильно?