— Во сколько ты завтра уезжаешь? — спросил Джош. Подобного напряжения в его голосе я прежде никогда не слышала.
— Мама приедет за мной в полдень.
Никто из нас не знал, что говорить дальше. Я мысленно прокручивала момент, когда его поцеловала. Это было невыносимо.
Но только я собралась извиниться и уйти, как Джош меня обнял. И я обняла его в ответ. И мы так и стояли, прижимаясь друг к другу. Произнесенные слова казались странными и неправильными и никак не отражали наших истинных мыслей, но в объятиях странности и неправильности не было. Словно в мире нет ничего естественней.
Наконец мы отстранились, наши глаза встретились. Я не понимала, что между нами происходит. Не понимала ни его чувств, ни своих, ни того, что они означают. Но впереди было полно времени, чтобы во всем разобраться.
— Еще увидимся, Беннет, — улыбнулся Джош.
Я отыскала Фрэнки и Негин. Они на краю танцпола следили за отчаянно вальсирующими Бекки и Коннором. Люк на другом конце зала отплясывал с Артуром, Ритой и остальными. Ни Уилла, ни других футболистов нигде не наблюдалось.
— Короче… — Фрэнки отхлебнула из бокала. — Я рада, что ваша с Люком Тейлором юная любовь возродилась из пепла, потому как моя участь главной монахини Йорка, кажется, неизменна.
Негин посмотрела на меня, как бы говоря: «Плохи дела».
А потом прошептала:
— Там Эд и девица с фигурным лицом.
Проследив за ее взглядом, я увидела целующихся посреди танцпола Эда и Софи-Сару.
— Вот срань, — застонала я.
Фрэнки фыркнула:
— Может, будь у меня рот-квадрат и глаза как два идеальных круга, я б тоже смогла захомутать высокого красавчика.
— Ну, я тоже не с Люком Тейлором. Так что можешь записывать меня в Йоркские монашки.
— И меня, — вздохнула Негин. — Мыслитель целуется с какой-то незнакомкой.
— Что?
Мы посмотрели в ту же сторону, и я не сразу узнала Мыслителя без дырявого свитера. В смокинге он выглядел менее философично. Но все же это был он, совал язык в глотку какой-то незна…
— Это не незнакомка! — завопила я. — Это Стефани Стивенс!
— Кто? — хором спросили Фрэнки и Негин.
Я покачала головой:
— Не надо было спасать ей жизнь. Пусть бы подавилась собственной рвотой.
Мы стояли рядком — я положила голову на Фрэнки, а Негин на меня — и просто наблюдали за Стефани Стивенс и Мыслителем, за Эдом и Софи-Сарой, как будто смотрели сериал по кабельному.
— Ох, ладно… — Фрэнки вздохнула. — Предлагаю захватить Бекки, растрясти жопки на танцполе, а потом вернуться в общагу, декупажировать наши буковки и есть на скорость сырные тосты, пока одна из нас не помрет от передозировки чеддером.
— Шикарный план. — Я подхватила девчонок под локти. — Вы вообще в курсе, сколько новичков помирает в первом семестре? Миллионы!
Выходные данные
Ответственный редактор Д. Кузнецова
Младший редактор А. Чубарова
Художественный редактор В. Безкровный
Технический редактор О. Лёвкин
Компьютерная верстка А. Москаленко
Корректор М. Зыкова
ООО «Издательство „Эксмо“»
123308, Москва, ул. Зорге, д. 1. Тел.: 8 (495) 411-68-86.
Home раде: www.eksmo.ru; E-maiclass="underline" info@eksmo.ru.
Өндіруші: «ЭКСМО» АК.Б Баспасы,
123308, Маскеу, Ресей, Зорге көшесі, 1 үй.
Тел.: 8 (495) 411-68-86.
Ноте раде: www.eksmo.ru; E-maiclass="underline" info@eksmo.ru.
Тауар белгісі: «Эксмо»
Интернет-магазин: www.book24.ru
Интернет-дукен: www.book24.kz
Импортёр в Республику Казахстан ТОО «РДЦ-Алматы».
Қазақстан Республикасындағы импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС.
Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию, в Республике Казахстан: ТОО «РДЦ-Алматы»
Қазақстан Республ икасында дистрибьютор және өнім бойынша арыз-талаптарды қабылдаушының өкілі «РДЦ-Алматы» ЖШС,
Алматы қ., Домбровский кеш., 3 «а», литер Б, офис 1.
Тел.: 8 (727) 251-59-90/91/92; E-maiclass="underline" RDC-Almaty@eksmo.kz
Өнімнің жарамдылық мерзімі шектелмеген.
Сертификация туралы ақпарат сайтта: www.eksmo.ru/certification
Сведения о подтверждении соответствия издания согласно законодательству РФ о техническом регулировании можно получить на сайте Издательства «Эксмо»