Выбрать главу

Я жадно всматривался в лицо Василия Николаевича, вслушивался в его речь, приглядывался к манере держаться. Передо мной был человек внешне ничем не примечательный: глубоко запавшие глаза, широкий нос, множество глубоких морщин на лбу. Ему сорок шесть лет, и на висках уже серебрится седина. Многое пришлось пережить на своем веку этому сдержанному, скупому на слова человеку.

Часами бродили мы с ним в подмосковном весеннем лесу, и я все выспрашивал у него о Новоселках, о первом бое, о пограничниках, которыми он командовал. Горбунов рассказывал ровным глуховатым голосом, окая по-вологодски. Он оказался человеком прямым, даже резким: что было, то было, а чего не было, того не было, и нечего фантазировать! И лучше всего нам съездить бы в те места, где все это происходило…

В октябре того же года мы приехали в Польшу. Из Новоселок — прямо в Старый Бубель. Без виз, без пограничных паспортов, хотя и законно, по всем правилам так называемого упрощенного перехода государственной границы со служебными целями.

В назначенное время и в назначенном месте наша машина подъехала к Бугу. И в это же время к противоположному берегу подъехала машина с офицером польской пограничной охраны. Она въехала на паром, паром отвалил и медленно поплыл к нашему берегу. Он пересекал реку недалеко от того самого места, где двадцать два года назад переплывал ее Павел Калистратович Дудко. А мы стояли на том самом берегу, по которому шли тогда политрук Горбачев и ефрейтор Капинос, принявшие его тревожный сигнал. Вокруг было очень тихо и ясно. Мелкие волны шлепались о борта парома. Вот он привалил к берегу, машина съехала на песок и остановилась возле нас.

Из нее вышел польский офицер в коричневой шинели и коричневых брюках навыпуск. Щелкнув каблуками и браво вскинув два пальца к широкому козырьку фуражки, он представился:

— Капитан Александр Будых.

И добавил, что рад видеть советских товарищей.

Сопровождавший нас майор поздоровался с ним, как с добрым старым знакомым: не раз им приходилось встречаться по службе. Потом представил нас. Капитан Будых каждому отдавал честь, жал руку и называл себя. Он сказал, что советские товарищи могут немедленно въехать в Польскую Народную Республику и чувствовать себя там, как дома.

Мы сели в свою машину, пересекли границу и вскоре съехали с парома на тот берег.

Да, разительные перемены произошли на наших границах!

Я видел, как крепче сжал упрямые губы Василий Николаевич Горбунов и украдкой смахнул слезу Павел Калистратович Дудко.

Сейчас они ехали в машине вместе со мной. Горбунов — по местам, где когда-то накапливался противник, Дудко — к себе на родину.

Отыскать Павла Калистратовича удалось лишь летом шестьдесят третьего года. Какой это милый, обаятельный человек! Увлекающийся, искренний, с открытым мужественным лицом, с ясными добрыми глазами.

Всю оккупацию Павел Калистратович провел с семьей в Старом Бубеле, не раз помогал советским бойцам, бежавшим из гитлеровского плена, переправляться на восточный берег Буга, а после войны переехал в Советский Союз и сейчас работает в Тосно на игрушечной фабрике.

И вот в октябре мы все трое — Горбунов, Дудко и я — взяли курс на Брест. Оттуда — в район Новоселок.

Сначала мы приехали в Волчин и остановили машину около бывшего здания штаба комендатуры. Теперь здесь туберкулезная больница. А все надворные постройки сгорели от немецких снарядов. Горбунов ходил и показывал: вот здесь стояла конюшня, вот здесь — столовая, здесь — склад.

Потом мы ехали по проселочной дороге, густо обсаженной ветлами, и Горбунов показывал, где и как они отступали и где у них был последний бой. Мы подъезжали к его бывшим «владениям».

Представляете, какое волнение охватило Горбунова, впервые вернувшегося сюда через двадцать два с лишним года! Он вышел из машины и быстро, не ожидая нас, зашагал к родной заставе. Вот завалившиеся, заросшие травой блокгаузы; вот булыжная дорожка, выложенная руками его бойцов; вот деревянное крыльцо, на котором он любил посидеть в свободные минуты; вот канцелярия, где отдавал свой последний приказ на охрану и оборону границы…

А затем, перебравшись на пароме через Буг, мы ехали по тем местам, где гитлеровцы накапливали силы перед прыжком на нашу сторону Буга. Вот в этих перелесках притаились их танки. По этим дорогам подтягивались их орудия. С этих ветряных мельниц и колоколен они наблюдали за нашим берегом.

Что напоминает сейчас об июньских событиях сорок первого года? Пожалуй, ничего, ровным счетом ничего. Выросли молодые сосны вместо тех, что вырублены были для разбойничьей маскировки военных стойбищ. Увезены в переплавку гильзы орудийных снарядов. Стерты с лица земли морщины гусеничных следов, заделаны шрамы окопов. Спокойно текут воды Буга, и прямо к нему сбегают огороды и выпасы польских хуторов и местечек. По улицам деревень и сел с гоготом прогуливаются тяжелые, жирные гуси. И в том самом доме, на высоком берегу Буга, где раньше размещалась гитлеровская «ваха», — теперь польская начальная школа, и в ней обучается ровно сто мальчиков и девочек.