Выбрать главу

— Сюда, — сказал Ашер, указывая на дверь справа. — Не ходите двумя другими путями без руководства. Они предназначены для продвинутых студентов, и там есть существа и окружающая среда, которые могут вас убить.

Его предупреждение только заинтриговало меня, но сегодня я решила не валять дурака и просто последовала за ним по безопасному пути. Когда мы двинулись вперед, послышался отчетливый звук разбивающихся о берег волн. Я никогда не проводила много времени на пляже — всего два раза в жизни, — но я никогда не забуду этот шум.

Проходя через арочный проем, я словно проваливалась в кроличью нору. Мы были в другом мире. Солнце и песок, волны цвета морской волны, набегающие на берег.

Мои часы показывали 7:30 вечера, но здесь солнце говорило мне, что на Багамах полдень.

— Здесь вечное лето, — сказал Ашер, и яркий солнечный свет высветил серебро в его волосах. — Это место отдыха для студентов, получивших награды в академической и практической магии, и именно здесь мы начнем наши уроки магии воды.

Место отдыха?

Я огляделась, и мои глаза расширились при виде великолепных маленьких пляжных домиков, которые приютились на поросшей травой песчаной лужайке сразу за белым песком. Их было четыре, каждый разного цвета: голубой, фиолетовый, желтый и розовый.

Эта открытка волшебным образом ожила, и мне ни за что не хотелось уходить.

Ученики начали окружать меня, и я поняла, что пропустила наши инструкции. Я незаметно наблюдала за тем, что они делают, стараясь следовать их примеру.

— У меня начинает развиваться комплекс. — Его низкий голос раздался прямо у меня за спиной, заставив подпрыгнуть и обернуться.

— Э-э, что? — спросила я, полностью сосредоточившись на нем. — Комплекс?

Он покачал головой.

— Ты продолжаешь убегать от меня, и я почти уверен, что ты не услышал ни единого слова из того, что я сказал с тех пор, как мы ступили на песок.

Дерьмо. Он все это время что-то говорил?

— Я слушала, — соврала я, по-дурацки запыхавшись. — Я все слышала. Мы все… плаваем…

Я замолчала, косясь на студентов, которые заходили в волны. Они сняли обувь и закатали штаны. Это было не совсем плавание.

Ашер рассмеялся низким, хрипловатым смехом, который заставил меня почувствовать себя полной идиоткой, о которой я не хотела думать.

— Мы не плаваем, Мэддисон. Мы общаемся с Сонарисом… с самой водой. Это самая важная часть этого занятия, потому что, если ты не сможешь с этим справиться, то никогда не перейдешь на следующий уровень.

Я прочистила горло, уже наклоняясь, чтобы снять ботинки и носки.

— Но тебе, вероятно, не о чем беспокоиться, — добавил он, и я встретилась с ним взглядом.

— Что это значит? — Вот тут-то и проявилась моя экстравертная натура. Обычно я вызывала людей на откровенные высказывания, потому что они выводили меня из себя.

— Это значит, — медленно произнес Ашер, — что ты почти добралась до двери. Если бы ты не запаниковала…

Я сглотнула.

— Моя энергия заблокирована, так что… это не имеет смысла.

Ашер внимательно наблюдал за мной, его глаза горели напряжением.

— То, что ты не можешь активно использовать свою силу, не означает, что ее там нет. Она существует внутри тебя. Воду не смущают блоки на энергии. Она все знает. Она все видит. Сонарис и его вода давным-давно благословили мой народ, и за это все сверхъестественные существа обязаны ему своей верностью.

— Он благословил Атлантиду? — спросил я, мое любопытство к Атлантиде пересилило беспокойство.

— Благословил и проклял, — сказал Ашер. — Он одарил их передовыми технологиями, но когда они зашли слишком далеко, раздувшись от жадности и власти, он отправил их на дно своих драгоценных вод, чтобы они никогда не злоупотребляли его дарами. Некоторые из моих людей верят, что однажды он вернется и даст нам второй шанс.

— Ты — один из тех, кто в это верит?

Выражение лица Ашера посуровело, его голос стал гораздо менее открытым.

— Я больше живу настоящим моментом. Поиски Атлантиды и Сонариса разрушили мою семью, и я не собираюсь тратить свое время на то же самое предприятие.

Мне до смерти хотелось спросить его, что это значит, но по тому, как он сжал челюсти, я поняла, что он дал мне всю информацию, которую был готов раскрыть.

К счастью, в этот момент кто-то закричал, привлекая его внимание, и когда тот студент чуть не рухнул в воду, Ашер повернулся и поспешил прочь. Он добрался до студента за считанные секунды, вытащил его из воды и вытащил на песок.

— Ты в порядке? — спросил Ашер.