Выбрать главу

— Но как?.. — удалось выдавить Эмили, когда ее глаза наткнулись на плетёную корзиночку, полную сдобы.

Ей показалось, что у нее галлюцинации, но, судя по довольным личикам детей, «мираж» пришелся им вполне по вкусу. Потом ее растерянный взгляд переместился на Тайлера, и Эмили поняла, что за волшебник спас безнадежную ситуацию.

— О, спасибо, — выдохнула она одними губами.

— Не стоит благодарности.

— Еще как стоит!

— Тогда меня вполне устроит ланч как знак признательности.

— Конечно! — Эмили с энтузиазмом извлекла из холодильника картофельный салат и отварное филе курицы, из которого приготовила сандвичи.

Шагнув к столу с двумя тарелками в руках, она наткнулась на пристальный взгляд Тайлера.

— Что?..

— Вы испачкали щеку, Эмили. — Голос Тайлера был глухим, а потом он сделал движение словно хотел сам стереть пятно.

Но вовсе не это поразило Эмили. Ее просто ошеломило его обращение, в котором ей послышались… нотки интимности!

— Я сама. — Эмили почти бросила тарелки на стол и поспешно отступила.

На лице Тайлера мелькнуло какое-то непонятное выражение, а губы едва заметно сжались.

Эмили ушла в ванную, чтобы стереть злополучное пятно, а вернувшись, положила перед Тайлером листок.

— Что это? — поинтересовался он, глядя не на бумагу, а на Эмили.

— Список продуктов. Надеюсь, я вас не разорю своими запросами.

Тайлер сунул его в карман не читая и пробормотал:

— Кажется, я понял, в чем была моя ошибка.

— Что, простите?

Не отвечая, он покачал головой. А к вечеру Эмили неожиданно навестила Мэри.

Эмили как раз закончила чистить подгоревший противень.

— Хелло, мисс Стоун! — Старушка впорхнула на кухню так легко, словно была молоденькой девушкой.

Сегодня на Мэри были голубые джинсы, кокетливые ковбойские сапожки и серый свитер крупной вязки с высоким воротом.

— Хелло, Мэри. Выглядите на миллион долларов, — отозвалась Эмили и откинула со лба выбившуюся прядь волос.

— Спасибо, дорогуша, давно я не слышала таких приятных комплиментов.

— А это был вовсе не комплимент.

Пожилая леди довольно рассмеялась, польщенная оценкой Эмили.

— Как у вас дела, дорогуша?

— Замечательно. Но я вас огорчу, Мэри: Тайлера нет дома, он появится только к ночи.

— Я знаю, дорогуша. Тайлер мне сказал, что ты приняла решение остаться. Вот я и решила проведать тебя и узнать, как дела.

— Я очень рада.

— Как мои сладкие детки?

— Сейчас они спят. Но если вы немного подождете…

— Нет, лучше я заеду попозже — собралась в город за покупками. Тебе ничего не нужно, Эмили? Конечно, ты можешь съездить сама или сказать Тайлеру, но эти мужчины вечно все забывают и путают, а мне вовсе не трудно оказать тебе услугу.

— Ну если вам нетрудно… — неуверенно скачала Эмили.

— Можешь написать список, — улыбаясь, посоветовала Мэри, и в голове Эмили забрезжила смутная догадка.

— Это была просьба Тайлера, верно, Мэри? — спросила Эмили старушку, два часа спустя получив от нее пакет с покупками.

Мэри и не подумала отрицать.

— Конечно. Он понял, что ты стесняешься, и попросил помочь тебе.

— Очень мило с его стороны.

— Не обижайся на Тайлера, дорогуша, он действовал из лучших побуждений и убил сразу двух зайцев — помог тебе и дал мне возможность развеяться. — Мэри тихонько похлопала Эмили по руке.

— Нет-нет, все в порядке. Я сейчас, только отнесу покупки в комнату.

Вернувшись, она обнаружила Мэри в обществе детей. Джек и Холли, перебивая друг друга, рассказывали о ходе космического сражения, показывали свои рисунки и даже исполнили дуэтом последний хит Бритни Спирс.

— Замечательно. — Мэри поаплодировала и вручила малышам по шоколадке, после чего благодарные исполнители удалились со своими трофеями разучивать новую композицию.

— Хотите что-нибудь выпить, Мэри?

— Стаканчик лимонада. — Не успела Эмили дойти до холодильника, как Мэри вновь применила свою тактику: — Разве я не говорила тебе, Эмили, чтобы ты не заглядывала так далеко в будущее, когда заявляла о скором расставании с Тайлером?

— Вы оказались правы, — признала Эмили.

— Я всегда права, только почти никто не принимает меня всерьез. Знаешь, что сказал мне Джон Бреннан, когда подтвердилось мое пророчество и он сломал ногу?

Эмили отрицательно покачала головой.

— Он сказал, что это я накаркала. Я — накаркала! Можешь себе вообразить?

— Нет, — призналась Эмили, сдерживая улыбку.

Заметив, как подрагивают уголки ее губ, Мэри неожиданно развеселилась.