Выбрать главу

Он отступил в тень и задрал голову. В желтоватом небе не было видно катера, но, если прислушаться, можно различить далекий гул. Катер где-то рядом, просто его заслоняют стены.

Человек Питера указал вдоль улицы, и защитник качнул перед его носом электрошокером - мол, проваливай. Парень скрылся с явным облегчением. Никому не нравится, если его видят в компании защитников. А солдаты зашагали именно к тому трейлеру, который наметил Джек. Он нырнул в лабиринт беспорядочно сваленного хлама, чтобы подобраться к жилью Элоизы с тыльной стороны. Ее трейлер стоял на отшибе, к нему примыкали остовы разрушенных кирпичных зданий, куда местные бросали мусор.

Это была настоящая помойка. Основание нагромождений составили насквозь проржавевшие остовы автомобилей. На них и между ними навалили груды колотого кирпича и ржавых железок, все это месиво было обильно завалено вонючим тряпьем, битой посудой и подобным хламом. Карабкаясь на осыпающие груды мусора, Джек слышал, как где-то в глубине под ним копошатся и попискивают крысы. Это было их царство, в глубине свалки наверняка настоящий лабиринт крысиных ходов, их здесь тысячи.

Когда Джек пробрался к трейлеру с тыла, защитники уже стояли перед входом. Груда мусора под ногами Джека прогибалась и проседала, приходилось перед каждым шагом нащупывать опору. Вот и стенка трейлера, почти до крыши заваленная кирпичом и кусками сырой штукатурки. Джек присел у окна и осторожно заглянул сквозь мутное стекло.

В дверь громко и настойчиво постучали. Девушка вынырнула из темноты в глубине помещения и подбежала к двери. Джек видел ее со спины, но узнал сразу - походка, общие очертания легкой фигурки, манера двигаться. Это была она, Элоиза. Обстановка внутри оказалась, осторожно выражаясь, скромная, то есть такой же бардак, как и в трейлере самого Джека. У него даже мелькнула мысль, что он, оказывается, поддерживает у себя вполне приличный порядок.

И даже ведро с водой, стоящее у входа - ну точно, как у него. Джеку воду приносили соседские ребятишки, в благодарность за безделушки, которые он притаскивал для них из походов в Пустоши. Для детей трущоб любая забавная мелочь из прошлой жизни становилась игрушкой. Элоизе же, наверное, приходится наполнять ведро самостоятельно.

- Чего надо? - крикнула Элоиза, остановившись перед запертой дверью.

Джек уже знал, чего им надо. Знал и что сейчас последует, поэтому не стал терять время, отступил от окна и осторожно, чтобы не шуметь, взобрался на крышу. Лег и стал ждать.

Пока он был занят этим перемещением, внизу прошел короткий спор. Хозяйка не хотела открывать, но все - и она, и защитники, и затаившийся на крыше Джек - отлично понимали, что на самом деле выбора у нее нет. С резким хрустом дверь то ли слетела с петель, то ли развалилась. Тяжелые шаги загремели под Джеком. Один защитник вошел внутрь, другой стоял снаружи. Джек не высовывался, но и так было ясно, что он делает. Вертит башкой из стороны в сторону, сканируя улицу взглядом зеркально блестящего забрала. Улица пуста, никто не решится выйти, пока защитники здесь. В одной руке защитника электрошокер, другая лежит на рукояти излучателя, подвешенного к поясу.

Второй протопал по трейлеру, раздался хлопок, шум падения, Лиза коротко вскрикнула.

- Вставай, мне некогда! - рявкнул защитник. - Встала, кому сказал! Где твоя консоль? Сейчас мы немного поиграем.

Джек услышал звонкий щелчок, потом шум потасовки, потом снова крик девушки. А Лиза, что называется, девушка с огоньком. Судя по звуку, чем-то твердым стукнула защитника по шлему. Это бесполезно, разумеется... Джек осторожно переполз к краю крыши и глянул на того, кто остался снаружи. Осмотрел улицу в поисках чего-нибудь тяжелого. Вот! Обломок бетонной плиты с торчащим огрызком арматуры, весом, наверное, килограмм восемьдесят. Валяется совсем рядом, в трех шагах от солдата, который топчется перед трейлером. Эта каменюка была слишком тяжелой, чтобы хрупкая девушка могла своими силами оттащить за трейлер, на свалку. А помощников, значит, не нашлось. Это же Квинс, здесь не принято помогать соседям.