Лиза издала тяжелый вздох и проделала замысловатый жест черепастым жезлом.
Поднятый ею мертвец тяжело рухнул под дерево и вскоре начал терять объем и краски. Убитый отправлялся на респаун.
- У меня получилось! - похвасталась Элоиза. - И уровень поднялся, смотри! Уже двадцать третий!
- Поздравляю, - кивнул Джек. - Я помню этот жезл. Вижу, ты украла у Рюгера не только книгу.
- Конечно, - Лиза уже успокоилась. - А чего мелочиться, если уж решилась? Извини, я не смогла ответить в чате, хотя видела, что есть сообщение. Была очень занята. Видишь, этот болван выследил нас, да еще приятеля привел. Ну, я им и показала!
- Вижу. Держи «стиралки», собирай дроп и давай валить отсюда. Рюгер совсем рядом, да еще на черном грифоне. Сверху может увидеть нас на дороге, так что идем только лесом.
Потом добавил:
- А ты мстительная, оказывается.
- Меня никто больше не убьет! - торжественно объявила Лиза. - Хватит уже, наумиралась.
Остаток дня они пробирались лесами и пустошами, обходя городки и поселки. Джек держал путь на север - подальше от боевых действий и поближе к великой реке Чанд. Но сперва им пришлось около часа пролежать в кустах у дороги, по которой двигалось войско Макситоры. Джеку нечасто приходилось наблюдать такое зрелище. Впереди ехали рыцари, похожие друг на друга, в сияющих латах. Из любопытства Джек посмотрел статы - 120 единиц здоровья, плюс наверняка бонусы защиты от тяжелых доспехов, плюс часть урона принимает на себя конь. Кони под кавалеристами были мощные, с тяжелыми копытами и длинным расчесанными гривами. Эти бы смяли скелетов за минуту одной атакой. Но что-то подсказывало, что Рюгер не станет вступать в открытый бой с такой армией, он сбежит и снова будет подстерегать отряды игроков. С грифона-то несложно обнаружить армию на марше.
Без прикрытия армии неписей игроки, вроде той толпы, что собралась в Феаноте, не смогут одолеть некроманта. Значит, война затянется на радость азартным любителям схваток.
За кавалерией потянулась тяжелая пехота и стрелки. Эти имели не такой внушительный запас здоровья, в бою их задачей было связать боем противника, чтобы дать кавалеристам возможность изготовиться к атаке.
Джек стал расспрашивать Элоизу, как велики силы Найтмара. Но та мало что могла рассказать. Она впервые попала на войну, до сих пор ей лишь несколько раз доводилось участвовать в рейдах, которые устраивал Рюгер. Но то были мелкие набеги, а сейчас, похоже, ее бывший господин каким-то образом получил квест от самого Деспота. Значит, к нему присоединились и другие предводители некромантов, и отряды Мертвых Воинов из войска Найтмара.
Лиза объяснила, что не все скелеты такие сильные, как те, которых Джек видел в Дарготе. Те были из личной свиты Рюгера. Сила Мертвых Воинов растет пропорционально уровню их владельца, а у Рюгера Эккерхарта, как-никак шестьдесят три очка опыта. Он своих скелетов прокачал.
Но отборные мертвяки Деспота вполне способны оказать сопротивление воинам короля Макситоры. Игра поддерживает баланс сил, чтобы всем было интересно. Если у Рюгера есть квест от самого Деспота, то в его распоряжении очень приличные силы.
- И все из-за меня! - гордо заключила она. - Такая большая война!
Королевское войско миновало кусты, за которыми прятались Джек с Лизой, за ним пестрой толпой шагали игроки. Эти могли и заметить зрителей, поэтому пришлось потихоньку уйти подальше в лес.
У Джека замигала иконка чата. Сарториус появился в игре.
Где ты? Куда пропал? Что-нибудь случилось?
Джеку не понравилось, что маг не спрашивает об Элоизе. Но он решил не прояснять этот момент.
Ты слышал о вторжении некромантов? Нам с Элоизой пришлось сбежать из Маскситауна, потому что на нее объявлена охота. Но в нашем плане ничего не меняется. Ты готов отправиться в город демонов?
Прошла минута, прежде чем Сарториус начал набирать ответ - рядом с иконкой зашевелился крошечный карандашик.
Я готов. С завтрашнего дня буду в Альтере весь день.
Чуть позже пришло еще одно сообщение.
Меня беспокоит Элоиза. С ней могут возникнуть проблемы. Да, я видел, что Рюгер предлагает за нее награду.
Спокойно, - ответил Джек, - она может за себя постоять. Честно говоря, я больше беспокоюсь насчет тебя. Давай продумаем следующий шаг. Когда и где мы встретимся?
- Что случилось? - спросила Лиза. - ты как-то странно хмуришься.
- Переписываюсь с нашим Мастером, - пояснил Джек. - Погоди, я сейчас...
Где вы? Вы вместе? - пришло новое сообщение Сарториуса.
Мы к северо-западу от столицы. Если хочешь знать точное местоположение, то сидим в кустах. Я думаю, нужно выбрать порт на Чанде и встретиться там. Ты бывал в таком городе? Сможешь воспользоваться телепортом?
Нет. Мне нужно два дня, чтобы попасть в... погоди, я смотрю карту. Не хотелось бы терять время.
- У нас небольшая заминка, он не бывал на берегах Чанда, - пояснил Джек спутнице. - А ты?
- Нет, - Лиза помотала головой, - так далеко Рюгер в своих рейдах не заходил. Во всяком случае, когда брал меня в поход.
Джек взглянул на иконку чата, карандашик не двигался. Обстоятельный мужик этот Сарториус, долго изучает карту. Сам-то Джек бывал на великой реке, даже в нескольких портах, из которых клан Звездочет мог бы отправиться в плавание. Но пусть выберет их глава.
Наконец Сарториус принял решение:
Карта перед тобой? Что ты скажешь насчет порта Венсан? Завтра во второй половине дня я смогу туда добраться. Сперва телепортом до Этерии, это у северной границы Макситоры, табунщики лаиты приводят туда лошадей на продажу. Я куплю лошадь и к вечеру буду в Венсане.
Джек сверился с картой. В Венсане он бывал, хотя сейчас совершенно не помнил, что это за городок. Карта показывала, что это порт, и достаточно крупный, чтобы там можно было нанять судно.
Хорошо, - ответил он магу, - в Венсан я могу добраться телепортом, только мне нужно сперва найти портал здесь. Встретимся завтра вечером в Венсане. Буду проверять чат. Когда доберешься туда, напиши. Если я появлюсь там первым, сделаю то же самое.
Джек дождался подтверждения и закрыл окошко чата. Задрал голову и посмотрел в небо. Никаких черных грифонов там не наблюдалось, что, конечно, было добрым знаком. Однако небо уже начало наливаться тяжелой темной синевой, близился вечер.
- Смотри-ка, уже темнеет, - сказал Джек. - День прошел незаметно. У тебя тоже так?
- Темнеет? Даже не заметила, как время пролетело! Что наш Сарториус?
- Встретимся завтра вечером в порту на Чанде. Сарториус туда прискачет верхом, а нам придется пешком шагать. Ну что, выходим из Альтеры?
- Да, наверное, уже пора, - с заметным сожалением кивнула Лиза. - Даже как-то... ну, не хочется. С тобой хорошо играть. Идем искать точку выхода? Тогда нужно снова к дороге свернуть.
И они свернули к дороге. После того, как прошло войско, там было пустынно. Вскоре попалась часовня, где можно было выйти из Альтеры. Когда Джек с Лизой подошли к строению, дверь распахнулась, и навстречу им повалили игроки. В статах всех фигурировало одно и то же название клана: Сумеречные. Похоже, здесь собрались те, кто почему-то предпочитал играть в позднее время, и действовали они дружно, вместе покинули игру, чтобы зайти одновременно в одном и том же месте.
Джек отступил, освобождая дорогу любителям ночи. Наверное, собрались на войну с некромантами, подумал он. Воины, маги, целительницы... Мужчины и женщины выходили из часовни, потягивались, обменивались приветствиями, поправляли снаряжение - то есть перекладывали символы в слотах, что визуально отображалось, как разные предметы, возникающие в руках или на поясе.
Новые и новые Сумеречные текли из часовни - десяток, второй... На дороге стало людно. Джек уже собрался предложить пройти дальше по дороге, пока не покажется новая часовенка. А то пока переждешь всех этих полуночников...
И тут один из только что зашедших в Альтеру заорал:
- Смотрите, это она! Та самая, за которую платят тысячу золотых!
Глава 12. Двойной отсчет