Выбрать главу

— Какой ты противный!

— Давай дальше.

— Венеция. Там мы оказались в Гостевом доме землепроходцев, пройдя в Дверь времени на вилле «Арго»…

— А Обливия воспользовалась Дверью в Доме с зеркальной крышей и вышла в Венеции совсем в другом месте, — продолжил Джейсон. — Отлично, но к чему ты всё это вспоминаешь?

— Куда здесь, в этой крепости, выводит та Дверь времени, что находится на Паровозе вечной молодости?

Джейсон откусил кусок мяса.

— Надо полагать, к Фонтану вечной молодости.

— Возможно… — Джулия опять принялась листать тетрадь. — Где тот проход, который ты видел вначале?

— Не оборачивайся! — вдруг шепнул брат.

Джулия медленно подняла на него глаза:

— Что?

— На счёт три, — продолжал Джейсон, внимательно глядя на что-то за спиной Джулии, — беги к выходу!

Джулия хотела было обернуться, но Джейсон остановил её:

— Раз… Не оборачивайся! Два…

И тут чей-то сонный голос произнёс:

— Эй вы! Откуда взялись, чёрт возьми?

— Три! — произнёс Джейсон и метнулся к выходу.

Всё произошло мгновенно: брат и сестра кинулись в темноту, а человек, появившийся из Жерла, которое извергает лаву, сердито крикнул им вслед:

— Воришки! Проклятые воришки! Но мы всех вас переловим…

Выбежав из дома, близнецы оказались в каком-то переулке, Джейсон кинулся было направо, а Джулия — налево, но тут же брат и сестра в растерянности остановились, не зная, куда бежать.

— Сюда! — крикнул Джейсон.

— Нет, сюда! — возразила Джулия.

— А лучше пойдёмте со мной… — прозвучал откуда-то сверху голос.

— Кто это? — спросила Джулия, оглядываясь, и увидела, что с крыши у них над головой спускается на верёвке какой-то человек.

Спрыгнув на землю, он смотал верёвку, на которой спустился, и сказал:

— Могу спрятать вас. Если поторопитесь.

Светлые, как у волка, глаза его казались белыми, руки маленькие, шустрые — мальчик лет девяти, самое большее десяти, босоногий, вместо одежды лохмотья. Вокруг пояса обмотана верёвка, и ещё несколько мотков таких же тёмных верёвок с крючками на концах висят на плече.

Джейсон и Джулия не заставили мальчика повторять дважды и молча поспешили за ним в конец узкой улицы, свернули в ещё более узкий переулок, а там прошмыгнули в какую-то дверь, словно в пасть бегемота, и поспешили наверх по винтовой лестнице, похожей на штопор.

Их молчаливый и быстрый провожатый приподнял люк в потолке, влез на чердак, под крышу, пробежал, согнувшись, между деревянными стропилами, которые поддерживали каменные плиты, к слуховому окну и оттуда выбрался наружу.

— Осторожно, не поскользнитесь, — предупредил таинственный спаситель, двигаясь по наклонной крыше.

Джулия посмотрела вниз и с тревогой подумала: «А вдруг у Джейсона опять закружится голова?» Но её брата так захватило происходящее, что он даже не заметил, как бежит по крыше высоко над землёй.

Мальчик с белыми глазами вскарабкался на четвереньках к трубе, обошёл её и легко перепрыгнул на соседнюю крышу к квадратной башне, на которой росли два чёрных оливковых дерева. Подождал, пока Джейсон с Джулией нагнали его, ловким движением распустил моток верёвки и закинул её за башню, зацепив крючок.

Потом отдал конец Джейсону, бросил вторую верёвку для себя и легко, словно паук, поднялся с её помощью.

— Иди первая, — сказал Джейсон сестре, натянув верёвку.

Джулия ухватилась за неё и, упираясь в стену ногами, стала подниматься наверх. Потом перелезла через ограждение и посмотрела на Джейсона.

Вскоре брат и сестра оказались в надёжном укрытии на башне под кривыми ветвями оливковых деревьев.

Их спаситель подтянул верёвки и быстро обмотал себя ими.

— Кто бы ты ни был, спасибо тебе, — сказал Джейсон.

Мальчик не ответил, а стал внимательно оглядывать крепость — островерхие крыши, башни, арки и тёмные дома. Видимо, оставшись доволен своей догадкой, он обратился к близнецам:

— Кто вы такие?

— А ты кто? — в свою очередь поинтересовалась Джулия. — И почему помог нам убежать?

— Я не люблю приспешников священника, — ответил мальчик, осматривая крючки на своих верёвках. — Вы воры?

— Нет! — воскликнула Джулия.

Мальчик с удивлением поднял брови:

— Тогда кто же вы?

— Путешественники, — ответила Джулия.

— Меня зовут Джейсон, — прибавил ее брат.

— А меня Дагоберто, — сказал мальчик, глядя на Джулию своими белыми глазами.

— Мы брат и сестра, — сообщила девочка. — Меня зовут Джулия.