— Хорошо. Ты, похоже, становишься просто образцовым слизеринцем.
— Вращаюсь в подходящей компании. — Тихо улыбаюсь про себя, вспоминая эту "хорошую компанию". По меркам аристократии крови в ней только Поттер заслуживает внимания... Но, с другой стороны — Темный лорд и его Ближний круг... Это сглаживает любое происхождение. Реддл — вообще полукровка.
— Тогда до завтра. Я договорюсь о посещении прорицателя.
— Желательно — того же самого.
— Хорошо.
Отец, изящно поклонившись матери, выходит. Некоторое время мы с мамой болтаем ни о чем, а потом я тоже отправляюсь в спальню, чтобы как следует сформулировать вопросы. Сначала я вызвал Дафну, чтобы посоветоваться с ней. Через некоторое время она заявила, что в вопросах максимально точной формулировки — лучше обратиться к Аналитику, и мы разбудили Гермиону. А потом к нашей "конференц-связи" присоединился и Гарри. Через полчаса веселой перебранки мы наметили общие очертания завтрашней беседы с предсказателем, и договорились, что я позову всю компанию, чтобы и они могли получать сведения "в реальном времени", как выразился Гарри, что бы это не значило.
А на утро мы отправились в "поход за истиной".
Предсказатель держал магазинчик в Косом переулке. Там можно было купить наборы карт Таро, хрустальные шары и многое другое. Но основным товаром, которым торговали здесь, была информация. Знание о будущем могло бы представлять собой изрядное преимущество, если бы не проблемы с расшифровкой.
— Здравствуйте. Лорд Люциус. Наследник Драко.
— Здравствуйте и Вы, предсказатель. — По традиции, Читающие будущее, занимающиеся этим профессионально — оставались безымянными для своих клиентов. Это только шарлатанка Трелони могла себе позволить представляться направо и налево.
— Не советую недооценивать Трелони. Предсказатель она, конечно, аховый. А вот пророк — довольно сильный. — В мои размышления изящно вписывается голос Гарри.
— А какая разница?
— Как-нибудь потом объясню. Сейчас — просто не время.
— Хорошо. Но объясни обязательно.
— Прорицатель. Вы будете делать новое предсказание, или я смогу уточнить старое? — В глазах Читающего мелькнуло какое-то странное выражение.
— Как Вам будет угодно. — Видно, что возвращаться к прежнему предсказанию ему ужасно не хочется, но традиция и ритуал не позволяли другого ответа, на что я и рассчитывал.
— В принципе, действительно сильный прорицатель сумел бы выкрутиться: сказал бы, что ты уже изменился, и старое предсказание уже не имеет силы. Новое имя...
— Дает новую Судьбу. — Дафна перебивает лорда? Но суть сказанного более чем интересна.
— Значит, приняв имя Бриллиантового принца — я уже отклонил прежнее предсказание?
— Да. — Теперь мне отвечает Гермиона. То, что девочки во всем разобрались быстрее меня — начинает напрягать...
— Ты — Дипломат. — Похоже, Гарри читает меня гораздо глубже, чем девочки. — Не старайся конкурировать с ними там, где они — сильнее. Твоя задача — использовать полученную ими информацию.
— Спасибо, мой лорд. — Но все равно, осадок остается. — Я хотел бы уточнить кое-что по старому предсказанию.
— Тогда — принесем Обеты?
— Давайте.
Отец скрепляет наши обеты. Теперь я могу задавать вопросы.
— Будет ли в браке с Паркинсон ребенок-маг, способный унаследовать Дом Малфоев? — Предсказатель аж скривился. Отвечать на прямой вопрос он, очевидно, не хочет. Но Обет вынуждает его сказать правду.
— Нет. Только сквибы, к тому же — больные. — Бросаю взгляд на перекошенное лицо отца. Собственно, дальше можно ни о чем не спрашивать — все и так предельно очевидно. Но... Видящей и Аналитику нужна информация.
— Зачем нужно было Ваше предсказание?
— Чтобы пресекся род Малфоев. Проклятый род сторонников Темного лорда! — А ведь он прав. И я тоже не отличаюсь от своего отца — тоже ведь сторонник Темного лорда. Эта мысль немедленно вызывает улыбку, которую не поняли ни отец, ни предсказатель.
— И кому же выгодно это предсказание?
— Силам Света.
— Благодарю. Отец, идем?
— Да, Драко. Сейчас — глава семьи голосом особенно выделил это слово, и я мельком посочувствовал несчастному предсказателю — нам здесь делать нечего.
Гарри погасил связь почти сразу. Следующей исчезла, послав мне ощущение радости и уверенности, Дафна. Гермиона же (Аналитик? Леди Аметист?) несколько задержалась.
— У тебя все получится!
— Теперь пробуешь себя в предсказании?
— Нет. — Девочка мысленно улыбается — В анализе. Лорд Люциус сейчас раздражен и сбит с толку. Самое время — атаковать. Расскажи ему о заклинании мадам Помфри.
Пожалуй, мой Лорд — прав. Леди Аметист правильно определила, ЧТО надо делать. Но вот — КАК... То, что она предлагает — мягко говоря, грубовато. А если попробовать вот так...
— Вот-вот. Это — то, о чем я говорил. Используй сильные стороны, и предоставь другим прикрывать собственные слабости. — Гарри снова появляется в моей голове, и оставшийся осадок просто исчезает. — Тем более, что слабости — весьма относительные . — И я радостно улыбаюсь, отправляя это ощущение по связи всему Внутреннему кругу сразу.
— Отец. Похоже, у нас есть общий Враг. — Ни в коем случае нельзя пытаться заставить его признать поражение. Надо, наоборот, подчеркивать общность. Тогда можно будет предложить мой вариант как некое решение общих проблем. На самом деле, это так и есть. Но того, что это — правда, не достаточно, чтобы в это поверили. Уж этому-то отец меня научил.
— Ты прав, Драко. Думаешь — Дамблдор? — Если я сейчас соглашусь — это будет если не поражение, то недалеко от этого. Грань, на которой мне надо танцевать — очень тонка.
— Я бы не стал останавливаться на числе "три". — Отец... Нет — Глава Дома — смотрит на меня с некоторым уважением. Похоже, пока что все сделано правильно. Но танец надо продолжать.
— Не хочешь засветить источники информации?
— О враге? Он прямо передо мной.
— Нет. О детях. Вроде бы тебе рано еще задумываться о таких вопросах.
— Я принял участие в тестировании нового заклинания.
— Кто посмел проверять новое заклинание на Наследнике Дома Малфой?
— Я. — Отец смотрит удивленно.
— Почему?
— Я не хотел бы передавать имя Малфоев незаконнорожденному. — Иногда даже глупость или откровенная ложь может быть вполне уместна. В данном случае глупостью этот ответ является потому, что отец в него не поверит. Он ведь уже сказал, что "мне рано от таком задумываться".
— Даже так?
— Ну и просто любопытно стало.
— Вот в это верится больше. Ну ка, рассказывай, что там за заклинание?
Я, как могу, описываю отцу проведенный ритуал.
— Хорошо. Когда вернешься в Хогвартс — поговори с мадам Помфри. Я хотел бы купить это заклинание, пока его не объявили запретным.
— Почему? — Я намеренно не уточняю вопрос.
— Ты же слышал: пресечение древних родов выгодно Силам Света — Отец замечательно пародирует пафос, вложенным предсказателем в эти слова. — А значит, все, что этому препятствует — есть Тьма. К тому же тут есть шикарная зацепка — Магия Крови. Так что будь уверен — запретят.
— Я постараюсь договориться с мадам Помфи. Думаю, она не будет против нелегального использования ее изобретения.
— Да. И еще. Я оценил твои действия. Неплохо. Весьма неплохо. Завтра я извещу лордов Паркинсон и Гринграсс об изменении позиции Дома Малфой.
— Спасибо, отец.
— Не за что, Драко. Ты отлично разработал и аргументировал альтернативный вариант.
— В данном случае — мне повезло, что интересы Дома удивительно совпали с личными. Мне действительно нужна одна из сестер Гринграсс. И я выбираю старшую, Дафну. Я могу рассчитывать на Вашу помощь, Глава Дома?
— Можешь.
В моей голове раздается радостно-саркастическое фырканье Дафны.