Выбрать главу

— Вы, молодой человек, говорите невозможные вещи и, как ни странно, не лжете. Но с этим мы еще успеем разобраться. Сейчас же надо определиться с местом для моей лаборатории. Наличие источника воды — фактор положительный. Места могло бы быть и побольше, но пока и этого хватит. Решено, я буду работать здесь, в этих тоннелях. А теперь расскажи мне, что тебе известно о моем друге и великом ученом Сенеке. И знай — мое слово крепко. Ты станешь моим учеником и узнаешь все, что знаю я.

— Уважаемый учитель, с Философом я познакомился примерно три месяца назад. Это имя ему дал я. Своего он не помнит или не хочет вспоминать. Покойный архимаг наложил на него заклятие, вследствие чего ваш друг потерял память и свой прежний облик. Узнал я в Философе Сенеку с помощью портрета, и только по глазам. Глаза у него удивительные. Он очень мудрый и добрый человек. Сейчас он, скорее всего, играет с детьми моего учителя Прокла. Детей Философ очень любит.

— Да, это похоже на моего друга. Я сам его лучше не описал бы. Но что случилось с его обликом, кто такой Прокл и как нам позвать сюда Философа?

— Прокл мой друг, он — учитель охотников в деревне Ущелье Грома. Туда ведет подводный тоннель из этого озера. Но мне нельзя туда пройти, так как я не так давно покинул деревню новичков. А вам рискованно это делать — вас смогут обнаружить ваши коллеги. Лучшим выходом мне представляется ожидание. Иногда Философ возвращается сюда, чтобы побыть в одиночестве.

Надеюсь, его внешний вид не испугает вас. Фантазия у покойного архимага была странная, хотя и соответствовала его должности. Мне же нужно вернуться в Столицу. Там мои подопечные. Без надзора они могут натворить безобразий. Вы сможете вызвать меня сюда, если я вам понадоблюсь. Я могу дать вам…

— Давать отныне буду я тебе, а не наоборот. Возьми этот амулет. Когда он станет горячим, приложи его к уху. Так ты сможешь услышать меня. А теперь возвращайся туда, где тебя ждут. В Гильдию Магов лучше не ходи, там сейчас переполох. Попадешь под горячую руку.

— Но своих подопечных я оставил в библиотеке Гильдии, когда пошел к вам.

— Приятно видеть, что столь молодой маг так беспокоится о других учениках.

— Если быть до конца честным, то, нужно признаться, я больше беспокоюсь за библиотеку и даже за гильдию. Лизка обладает огромной разрушительной силой детской непосредственности и женского любопытства. Так что я поспешу туда и буду разбираться на месте. И вот еще что. У меня есть вопрос. Вы собирались поспешно, не нужно ли мне что-либо приобрести для вас в Столице?

— Я подумаю над этим. Поговорить же мы сможем в любое время. До встречи, мой юный ученик.

— До встречи, Учитель.

Я сосредоточился на воспоминании о библиотеке Гильдии и произнес заклинание.

— ТЕЛЕПОРТАЦИЯ -

Шаг вперед, и я переместился в читальный зал. К моему удивлению, здесь никого не было.

Опять пропала, ну что за девчонка. Где ее искать?

— Лизка, ты где? — проявив мудрость, написал я в групповом чате.

— Мих, ты где был? Тут такое было! Ты мне мороженое обещал.

— Лизка!

— Ой. Мы с Пухом у входа в Гильдию. Нас выгнали. Всех выгнали. Я не виновата. Честно.

Прочитав все это, я успокоился. Пройдя по совершенно пустому коридору, я вышел наружу и нашел их обоих перед входом. Как ни странно, Лизка умудрилась никуда не вляпаться. Надо же, я почти разочарован.

— Рассказывайте.

Я пошел в сторону кафе, которое так понравилось Лизке. Миновать его все равно не получится, так уж лучше сдаться сразу. Капитуляция почётная и незаметная окружающим. Хотя, кажется, Пух на меня взглянул понимающе….

— Мих, мы сидели и читали книги, что нам принесли. Вдруг, прибежал какой-то маг и велел всех вывести. Что у них произошло, мы не знаем, нам об этом ничего не сказали. А Лизка вообще ничего не делала.

Пух, как обычно, ее выгораживает. Но, может быть, и в самом деле этот переполох возник из-за исчезновения Роша?

— Ладно, на сегодня с делами мы покончили. Решайте, куда пойдем даль….- закончить мне не дали.

— Мороженое, — требовательно и просительно одновременно, вставила свое слово в разговор Лизка, стараясь опередить все другие предложения.

Мы с Пухом переглянулись и обреченно пошли наслаждаться деликатесом.

Следующий день посвятили Столице. С утра я составил план передвижения по городу с целью посетить все Гильдии, вступить в них и повысить ранги профессий.

Пух был за, Лизка сделала три добавления: мороженое, мороженое, мороженое. И мы, позавтракав, двинулись в поход. В Гильдии Воинов я, по рекомендации Звара, нашел мастера Лисяо, и передав ему привет и письмо от своего прежнего учителя боя, договорился о занятиях и для меня, и для Лизки с Пухом.