Раздавшийся под окнами стук лошадиных копыт окончательно положил конец тоскливым речам учителя. Камилла вскочила из-за парты, сделала торопливый книксен, пробормотала «простите, учитель» и, подобрав юбки выше, чем допускали приличия, выбежала в коридор. О какой истории могла идти речь, когда приехал брат?!
Стук каблуков гулко отдавался о стены тихого и печального особняка, лестница казалась бесконечно длинной, как и пусть от ее подножья до дверей на улицу, а там — еще раз по ступенькам вниз, и наконец…
— Робер!
Камилла повисла на шее брата, едва он успел спешиться и передать поводья слуге.
— Камилла! Я же только с дороги!
От брата действительно пахло пылью и потом, но еще — теплом и семьей. Как бы ни выглядел, откуда бы ни прибыл Робер, он всегда олицетворял для Камиллы ту семью, которая у них когда-то давно, но была. Однако она быстро отстранилась и даже попыталась изобразить смущение, потупив взгляд. Не так ли должна вести себя благовоспитанная леди?
— Прости, брат, но я так рада тебя видеть, — пробормотала она, но почти сразу же, не утерпев, подняла глаза и широко ему улыбнулась. Надолго ее притворства никогда не хватало. И редко кого ей удавалось обмануть. Ну какая благовоспитанность, когда ты увидела брата спустя много месяцев?
— Ты не исправима. И я тоже рад тебя видеть, — хохотнул брат, встретился с ней взглядом, а затем резко сменил улыбку на серьезный вид и посмотрел на главный вход в дом. — Как матушка?
Камилла едва заметно скривилась, хотя и понимала: Роберт не может не спросить о матушке, не может не тревожиться за ее здоровье. Пусть даже здоровье это было, как виделось Камилле, куда лучше, чем та показывала.
— Она выходила к завтраку. Однако ей сегодня не здоровится, и сейчас она отдыхает у себя, — послушно сообщила девушка, краем глаза заметила, что к ним спешит учитель Шальмо, и снова поморщилась.
Учитель был уже немолод, а потому передвигался совсем не так резво, как в годы детства Робера. Но, тем не менее, отстал от Камилы всего на пару мину, тем самым лишив ее возможности провести с ним время наедине.
— Леди Камилла! — услышала она возмущенное обращение, тут же сменившееся на значительно более почтительное, стоило учителю увидеть брата. — Граф де Пуатье! Мое почтение! Мы ждали вас только завтра.
— Мэтр! Я вижу: вы в отличной форме, раз по-прежнему успеваете угнаться за моей сестрой! — брат приветствовал учителя тепло, будто давнего друга или даже родственника.
Наверное, так он его и воспринимал. Учитель Шальмо появился в доме еще до рождения Камиллы и сперва занимался обучением Робера. Камилла к нему попала практически по наследству и после того, как от нее отказались три гувернантки. Порой ей казалось, что и он оставался ее наставником, стойко вынося ее невнимательность и небрежность, лишь из привязанности к Роберу. Или, быть может, просто не желал лишаться хорошего места. В его возрасте найти новое могло оказаться непросто. Этого осознания, однако, никогда не было достаточно для того, чтобы Камилла проявляла рвение и интерес к тем предметам, которые представлялись ей скучными или ненужными. Как, например, история. Однообразная, когда дело касалось военных событий, и бесполезная во всем остальном, ибо повествовала о прошлом, порой — давно прошедшем прошлом. Что толку в ней, когда живут они в настоящем, столь отличном от давних времен.
— Мне удалось выехать чуть раньше, и я решил сделать матушке и сестре сюрприз, — тем временем говорил брат. — А Камилла, значит, сбежала от вас?
От с легкой, но явно несерьезной укоризной взглянул на сестру.
— Сестра, ты уже достаточно взрослая, чтобы не заставлять учителей бегать за тобой по всему дому! — ласково пожурил он ее.
— Встретить тебя куда важнее, чем слушать, как воевали княжества Луаж и Шарбон триста лет назад, — решительно возразила Камилла. — История уже не изменится, а ты приезжаешь редко.
Брат тепло улыбнулся и задорно рассмеялся, хотя в его глазах девушке почудилась какая-то тревога. За матушку, быть может?
— Я понимаю. Но я проведу в поместье целую неделю и обещаю, что у нас будет время пообщаться, — заверил он ее. — А сейчас тебе следует проявить уважение к учителю Шальмо и вернуться к занятиям. Мне, в любом случае, сперва надо проведать матушку. Увидимся за обедом.