Выбрать главу

Подошел администратор ресторана. Он поставил перед ними кипящее фондю, корзиночку с хлебом и набор специальных длинных вилок. Его появление позволило Барбаре вернуться к действительности. Она с удивлением поняла, что с нетерпением ждет, когда администратор оставит их одних.

Наконец он ушел. Джейк поднял бокал и предложил тост:

— За вечер сегодняшней Великой пятницы! Надеюсь, вы расскажете, почему наконец согласились принять одно из моих предложений?

Барбара отпила один, потом второй глоток вина из бокала, набрала в легкие побольше воздуха и выпалила:

— Я хочу, чтобы вы поехали со мной в конце следующей недели на свадьбу моей сестры! — Ну вот, она сказала эту фразу, и это оказалось не так уж трудно!

На лице Джейка отразилось комическое разочарование.

— Силы небесные! Чем для меня все это закончится? Просить мужчину принять участие в таком семейном торжестве — значит сделать шаг на пути к тому, чтобы потом просить его сопровождать на собственную свадьбу в той же церкви!

Она рассмеялась.

— Откуда вы родом, Джейк?

— Из Нью-Йорка. Мои родители и большинство родственников и сейчас живут там, хотя брат переехал в Хьюстон, а тридцатилетняя сестренка «убежала» со своим новым мужем в Лос-Анджелес.

— Я заплачу вам за поездку со мной, — неожиданно выпалила Барбара. — Пятьсот фунтов за время с утра пятницы до утра понедельника!

Он глянул на нее долгим взглядом.

— Пятьсот фунтов — большая сумма! — наконец произнес он. — Почти тысяча долларов! Я бы согласился на это и бесплатно!

— Вы не выслушали всей истории, Джейк. Дело в том, что я хочу… мне нужно, чтобы вы сыграли определенную роль!

— Роль? Значит, я приглашен в качестве артиста?

Она кивнула.

— Я хочу, чтобы вы сыграли роль моего жениха. — Произнеся эти слова, Барбара уткнулась в свой бокал и осушила его до дна. Это помогло хоть немного скрыть охватившее ее смущение.

Лицо мужчины оставалось бесстрастным. Он молча наполнил вином ее бокал, наколол на вилку кусочек хлеба, погрузил в фондю и передал вилку Барбаре. Затем повторил эту же процедуру для себя, прежде чем заговорить.

— В чем ваши проблемы, Барбара? — спросил он. — Вы молоды и свободны. У вас хорошая фигура, красивое лицо, и пока я не заметил никаких признаков того, что при закате солнца вы превращаетесь в вампира! И, что самое главное, почему, черт возьми, вам необходимо платить едва знакомому человеку пятьсот фунтов, чтобы он сопровождал вас на свадьбу сестры? Если для вас так важно иметь кавалера, пусть даже фиктивного жениха, вы, вероятно, могли бы позвонить кому-нибудь из ваших многочисленных друзей.

— Мне нужен американец! — сказала она, радуясь, что не нужно объяснять, насколько мало у нее, просто до смешного мало, знакомых мужчин!

— И у вас нет знакомых американцев, кроме меня?

Она утвердительно кивнула.

— Ну хорошо! Продолжим этот странный разговор! Почему вам непременно нужен жених-американец?

— Потому что однажды, когда я была в отчаянии, мне пришлось солгать. С тех пор эта ложь росла как снежный ком!

Он не сразу спросил, в чем же заключалась эта ее первая ложь, что само по себе было достаточно любопытно!

— Что же привело вас в отчаяние? — поинтересовался он.

— Желание успокоить мою семью, чтобы родители перестали из-за меня тревожиться! — Барбара недовольно поморщилась. — Нет, это не совсем правда! Я хотела, чтобы они оставили меня в покое и чтобы я могла вести такую жизнь, как хочу. Мне надоело им объяснять, почему я хочу оставаться в Лондоне.

— Поэтому вы лгали?

Она опять кивнула.

— Это случилось примерно год назад. Я получила заманчивое предложение от одной крупной компании купить у них пекарню. А мои родители хотели, чтобы я вернулась в Девиот-Хилл жить с ними. Не знаю, как объяснить это: я люблю их, но мне совсем не улыбается перспектива общаться с ними каждый день! Они не могут понять, что у меня есть свои планы, честолюбие, наконец, связанное с моей профессией… — проговорила она и пристально уставилась на кипящий сыр. Она только не упомянула о том, как ей хотелось поддаться искушению и вернуться домой, чтобы оказаться с Грегори Смайтом.