Выбрать главу

- Надеюсь, что обойдётся, - улыбнулся Флай. - Шеп, я пришёл рассказать тебе, что всё идёт так, как мы и придумали. Письмо от Виктора уже пришло. Все поверили. К Грете никаких вопросов.

- Ты же мог передать мне это через Сафира, дурак.

- Сам дурак. Мне надоело бояться. Надоело сидеть в углу и дрожать. Поэтому я и пошёл к тебе.

- Сейчас моя служанка обнаружит пропажу ключа и вернётся, - сказала Ясмин.

- А дверь изнутри запирается? - спросил Флай. - Вижу, что запирается.

С этими словами он запер дверь.

- И что теперь? - задала вопрос Ясмин.

- Я услышу, если придёт служанка. И успею спрятаться. Она увидит, что дверь заперта и что меня здесь нет. Решит, что ключ где-то потерялся, когда она разбила посуду. И уйдёт. У них один ключ или два? У служанок этих.

- Не знаю, - пожала плечами Ясмин. - Может, и два. Но я совсем не против того, чтобы тут задержался. Мне уже давно не было так весело. Скажи, может, ты что-то знаешь о жене Кабира? Чен вот мне сказал только, что она красивая и юная.

- Я с ней разговаривал, - кивнул Флай и сел рядом с Шепардом. - Она хорошая. Ей очень важно, чтобы ваш сын любил её. И она сама хочет любить его. А ещё, - король заулыбался, - Сонал не хотела пользоваться сахаром и белками. Не знаю, уговорил ли её Сафир или нет.

- Какая милая девочка, - рассмеялась Ясмин.

- Вы про что вообще? - не понял Шепард.

- Про удаление волос, - объяснил Флай.

- А откуда ты знаешь это? - спросила Ясмин. - И как тебе удалось поговорить с Сонал? Или это потому что ты переодеваешься женщиной?

- Именно поэтому.

- И зачем же ты переодеваешься?

- Прячусь от Алима.

- Ты тоже? Как много всего интересного происходит у нас во дворце! Да столько событий у нас не было с тех самых пор, как мой покойный муж привёз сюда визиря из Нэжвилля.

- Служанка идёт, - прислушавшись, проговорил Флай. - Туалет там?

Не дожидаясь ответа, король направился в смежную комнату. Но служанка не стала открывать дверь, она только подёргала ручку и удалилась.

- Возвращайся, - позвал Флая Шепард. Король снова уселся на постель рядом с Ченом и Ясмин.

- Расскажите мне ещё что-нибудь, - попросила женщина. - Ведь когда вам больше не нужно будет прятаться, я снова останусь совсем одна.

Под утро Флай услышал, что к комнате кто-то подошёл, и не сразу, но узнал Сафира.

- Что же вы делаете, ваше величество? - евнух выглядел очень взволнованным.

- Но никто же меня не видел, кроме Азиль, - ответил Флай. - Ну, и те две служанки ещё...

- Да-да, никто, совсем никто, - рассмеялся Шепард.

- Там Жюль переживает. И капитан переживает, - размахивал руками Сафир. - А вы тут... ваше величество.

- Ваше величество? - переспросила Ясмин. - Думала, мне послышалось.

- Ну, вообще-то я король, да, - признался Флай.

- Король Нэжвилля? - догадалась женщина.

- Да.

- И ты прячешься от Алима... Он думает, что ты погиб. Так неужели Алим решился завоевать Нэжвилль? Мой муж с таким трудом установил торговые связи с вашей страной. Мы ведь враждовали много лет. И Алим теперь пошёл дальше?

- Много дальше, - кивнул Флай. - Но твой сын на моей стороне. И он собрался отказаться от регентства Алима. Но сначала Кабир хочет поймать его на том, что он сделал за его спиной.

- Мой мальчик... Совсем взрослый. Решает такие серьёзные проблемы... Я горжусь им. Ах, если бы он приходил ко мне...

- Он слишком высокого мнения о своём отце, - ответил Флай. - Боюсь, он не может простить тебя.

- Может быть, когда-нибудь он поймёт, что я подарила ему всю Фейсалию.

- Может и поймёт, - вмешался в их разговор Сафир. - Но ваше величество, давайте я выведу вас отсюда, пока девочки не проснулись.

- Иди, Флай, - кивнула Ясмин. - Да хранят тебя Митра и Тенгри.

- И тебя, - улыбнулся король. - Шеп, я думаю, что уже совсем скоро всё закончится. Густав должен приехать.

- Да я тут не очень скучаю, - усмехнулся амарго. - Но вообще поднадоел мне этот Алим. Так что я только за то, чтобы со всем покончить.

- Идёмте, ваше величество, - Сафир открыл дверь.

Евнух проводил Флая до комнаты капитана. Оказалось, что ни Латимор, ни Жюль не спали.

- Где же ты был? - взволнованно воскликнул Леруа. - Мы так беспокоились за тебя!

- Я был у Шепарда, - растеряно ответил король. - Я же сказал вам, что пойду к нему.

- Да, вы сказали, - проговорил капитан. - Но мы не могли знать, не попались ли вы на глаза Алиму или кому-то ещё. Жюль сильно переживал. В конце концов, он не выдержал и пошёл на поиски Сафира. Ему повезло, и евнух нашёлся не в хараме.

- Жюль, прости, - Флаю на самом деле стало стыдно за то, что он заставил друзей волноваться. - И вы, капитан, простите.

- Хорошо, что с тобой всё хорошо, - улыбнулся Жюль. - Как там Шепард?

- Он подружился с Ясмин.

- Я даже в этом не сомневался, - проговорил Латимор.

- Там какой-то шум, - вдруг сказал Флай.

- Я ничего не слышу, - ответил Жюль.

- Там люди проснулись и волнуются... Я не очень понимаю, - король закрыл глаза и прислушался.

- Быть может, принц приехал? - предположил капитан.

- Точно! - закивал Флай. - Его нет в соседней комнате!

- Значит, началось.

V

Sukkar

Флай, одетый в костюм, в котором он приехал в Фейсалию из Нэжвилля, сидел на подоконнике и смотрел во двор в ожидании того момента, когда можно будет смело появиться перед всеми в большом зале дворца амира. Они договорились, что за ним придёт Жюль, который сейчас вместе с капитаном присутствовал на встрече принца Густава и Кабира. Услышав шаги за дверью, Флай испугался, но это были не слуги, ни Рияз и не сам Алим. В комнату зашёл Нирав, тот самый амма, который приехал из Пешавара вместе с Шепардом. Он стоял, опираясь на трость, и было видно, что каждый шаг давался ему с огромным трудом. Увидев Флая, Нирав какое-то время просто внимательно смотрел на него, словно пытаясь узнать, а потом проговорил:

- Это правда, что Шепард погиб?

- Кто вам сказал? - поинтересовался Флай.

- Рияз. Будто бы Шепард поехал в Нэжвилль и умер по дороге. Это же... его же убили! И вы это допустили?

- Что вы собираетесь делать?

- Ничего, - Нирав тяжело вздохнул. - Если бы я что-то мог... Я запутался.

- Я дал вам слово, и я его сдержу. Кабир считает и будет считать вас верным ему.

- Но Шепард...

- А что Шепард? - послышался голос Чена из коридора.

- Ты жив?! - округлил глаза Нирав.

- Ну, или я призрак, - усмехнулся амарго.

- И ты не боишься, что тебя застукают раньше времени? - с улыбкой спросил Флай.

- Да все слишком заняты встречей Густава. До меня никому нет дела. Наконец-то, ты не в чадре. Я уже начал забывать, как ты на самом деле выглядишь.

- Дурак.

- Сам дурак, твоё величество. А ты, значит, переживал за меня? - Шепард повернулся к Нираву.

- Мне сказали, что ты умер, - ответил тот. - Ну, я сразу понял, что тебя убили. Раз они считали, что ты убил короля, то... В этом есть логика.

- О, так ты всё-таки научился логически мыслить!

- Тебе только бы поиздеваться надо мной... А я серьёзно переживал. Мы ведь вроде как подружились с тобой.

- Вроде как да, - кивнул Шепард.

- А вы и в самом деле король? - вдруг спросил Нирав.

- До тебя только дошло? - рассмеялся амарго.

- Я и в самом деле король, - ответил Флай.

- Шепард так запросто с вами общается. С амиром так нельзя.

- С королём так тоже нельзя, - сказал Чен. - Никому, кроме меня. Ну, Жюлю ещё можно. А вот и он! Только что тебя вспоминали.