Выбрать главу

- Обучать, что ли, пришла?

Флай не очень понял, что имел в виду амма, но активно закивал. Хмыкнув, стражник открыл дверь. На подкашивающихся ногах король зашёл внутрь. Покои амира отличались ещё большим роскошеством, чем его собственные. Ступив на мягкий ковёр, Флай прошёл вперёд и увидел Кабира, который сидел на подушках в компании ещё одного мальчика. Они играли в какую-то игру, потому что на ковре перед ними лежала доска с шашками. Услышав, что кто-то пришёл, Кабир отвлёкся от игры и спросил:

- Тебя Алим прислал?

Флай снова кивнул.

- Умар, нам придётся прервать партию, - вздохнув, сказал амир.

- А можно мне посмотреть? - в глазах мальчика загорелся живой интерес.

- Нет. Лучше не надо.

- Но ты мне расскажешь?

- Расскажу. Иди.

Умар ушёл, а Кабир проговорил:

- Как хоть тебя зовут? Ты из наложниц отца или ты новенькая?

- Меня зовут Фарлей, - ответил король, снимая вуаль.

Кабир какое-то время изумлённо смотрел на Флая, затем поднялся с подушек и подошёл ближе.

- Это действительно вы? Но почему вы...

- Если бы я так не вырядился, меня бы к вам Алим не пустил.

- Как это?

- Вы действительно не понимаете?

- Нет. А что я должен понимать?

- Я пытался с вами поговорить, но Алим сказал, что вы заняты серьёзными государственными делами и не сможете меня принять. Видимо, вот эта игра, - Флай взглядом показал на доску, - это очень важное дело, от которого зависят жизни многих амма.

- Но почему Алим так сказал?

- Потому что он не хочет, чтобы я просил вас помиловать Расула, которого должны казнить завтра.

- Расула... - Кабир задумался.

- Это ваш посол. Он ездил в Серес.

- Точно! Он обвиняется в государственной измене.

- Верно. А знаете за что?

- Нет.

- За то, что он хотел заручиться вашей поддержкой относительно меня.

- Как это?

- Не так давно в Нэжвилле один человек претендовал на моё место. И вот Расул хотел убедиться, что вы поддержите меня, а не его. Собственно вот за это его и казнят.

- Не понимаю. Но разве я не поддерживаю вас?

- Откуда мне знать?

- Я вас поддерживаю.

- Благодарю. Рад слышать.

- Но тогда... - Кабир снова задумался. - Тогда выходит, что Алим вас не поддерживает?

- Выходит.

- Но так не должно быть. У Фейсалии давний мир с Нэжвиллем. Мы же ведём торговлю с вами. Вы главные покупатели наших фруктов и специй.

- И не только. Я планировал закупать вашу нефть.

- Да... Вы тоже хотите делать автомобили, как в Айланорте?

- Да, хочу. Нефть есть и в Айланорте, но мне гораздо удобнее будет покупать её у вас.

- Это же замечательно! - заулыбался Кабир.

- Замечательно, - кивнул Флай. - Так вот Расула хотят казнить только за то, что он поддерживает то, о чём мы с вами только что говорили.

- Это неправильно.

- И как же вы намерены поступить?

- Я его помилую. Прямо сейчас.

- Это было бы чудесно, - улыбнулся король.

- Только ко мне ж правда должна наложница придти. Вы удачно замаскировались, - Кабир рассмеялся. - И у меня ведь была мысль разрешить Умару остаться.

- А Умар - это кто?

- Мой брат. Только он не наследник, потому что его мама - наложница. Так. Помилование.

Кабир подошёл к резному столику, на котором лежали письменные принадлежности, и начал писать, проговаривая вслух:

- Указ его величества амира Фейсалии Кабира Первого Лучезарного. Приказываю помиловать нашего посла Расула и выдать ему сто монет серебром. И подпись.

Затем Кабир подошёл к дверям и, выглянув, подозвал стражника.

- Вот, - амир протянул ему бумагу. - Иди выпусти его. Немедленно.

- Слушаюсь, - ответил стражник.

- Спасибо вам, - проговорил Флай и решил, наконец, снять чадру. В это время двери снова открылись, и в покоях появилась женщина. Увидев Флая с одеянием в руках, она удивлённо замерла.

- Алим прислал? - спросил её Кабир. Та кивнула. - Хотите, можете остаться, - предложил амир Флаю.

- Для чего? - не понял король.

- Она будет обучать меня любви. Мне же скоро жениться.

- Нет, благодарю, - ответил Флай. - С вашего позволения, я пойду к себе.

- Тогда до завтра, - улыбнулся Кабир.

Когда Флаю пришла в голову идея надеть женскую чадру, чтобы проникнуть в покои амира, Шепард сначала рассмеялся, а потом возмутился и сказал, что это опасно.

- Тогда предложи другой способ, - ответил король.

- Я пока не придумал.

- А казнь завтра, Шеп. Я должен переговорить с Кабиром как можно скорее. Как только я выйду за пределы этих комнат, Алиму тут же об этом доложат. Он прибежит и придумает тысячу поводов, лишь бы я не попал к Кабиру. Или же он уже их придумал, и меня там поджидают. Поверь мне, на женщину никто не обратит внимания. Они ждут короля.

- Но если с тобой заговорят?

- Сделаю вид, что испугался или что стесняюсь. Ты же согласен, что мне необходимо увидеться с Кабиром?

- Согласен.

- Зови женщину для короля.

Когда Флай, переодетый в женское, покинул покои, приглашённая наложница всё ещё была в шоке.

- Как твоё имя? - на языке амма спросил Шепард.

- Афра, мой господин, - ответила женщина.

- Вот что, Афра. Если ты хочешь жить, то ты будешь молчать о том, что увидела. Тебе ясно?

- Да, мой господин, - она склонила голову.

- Догадываюсь, что тебе нужно будет отчитаться перед Алимом.

- Что вы, мой господин? Нет.

- Знал я одну такую.

- О чём вы?

- Ты знала Джунам?

- Да, мой господин.

- Знаешь, где она сейчас?

- Она уехала в Нэжвилль. Она стала наложницей короля. Должно быть, она хорошо служит королю, раз он захотел позвать себе женщину-амма.

- Джунам умерла, - проговорил Шепард.

- Что? - Афра заметно побледнела.

- Джунам умерла, - повторил амарго.

- От чего? - голос наложницы дрожал.

- Её укусила ядовитая змея. Но Джунам не служила королю. Она служила Алиму. Она была его... чёрт, как это по-вашему?

- Шпионкой?

- Верно. То есть ты знала?

- Джунам была моей сестрой. Она любила Алима, поэтому она готова была сделать для него всё, что угодно. Стать чьей угодно наложницей, лишь бы только угодить ему.

- А ты? - спросил Шепард.

- А я делаю всё, что он мне скажет, потому что я хочу жить.

- Это можно понять. Что если я предложу тебе... как же это сказать...

- Я обучена языку нортов, мой господин. Знаю его даже лучше, чем Джунам, - Афра говорила с заметным акцентом, но без ошибок.

- Отлично. Что если я предложу тебе сделку?

- Какую сделку?

- Ты остаёшься моей наложницей, ну или официально наложницей короля для Алима. Он будет считать, что ты служишь ему. Но на самом деле ты будешь служить мне и королю.

- Я не очень понимаю, зачем мне это нужно, мой господин. Если вы убьёте меня за отказ служить вам, то какая мне разница, от чьей руки я умру: от вашей или от руки Алима?

- Я не собираюсь тебя убивать, - улыбнулся Шепард. - Я предлагаю тебе уехать в Нэжвилль, если ты захочешь. Там я дам тебе свободу и деньги. Если ты не захочешь жить в Нэжвилле, выбирай любое место на карте. И там ты будешь свободным человеком, а не рабыней.

- Зачем вам это, мой господин?

- Во-первых, мне нужен шпион в стане Алима. Во-вторых, я ненавижу рабство. Так что? Помни, что Джунам погибла, потому что служила Алиму. Разве ты не хочешь ему отомстить?