Выбрать главу


— Леди! Сюда! Здравствуйте! — уверенный голос пронесся по пристани и достиг путешественниц.


На пристань стояла леди Элеонора Норт со слугами. Она была воплощением элегантности и достоинства. Её строгое черное платье из бархата подчеркивало тонкую талию и высокую осанку. На шее она носила жемчужное ожерелье, которое, наверное, когда-то подарил ей муж. Её седые волосы были уложены в строгую прическу с пробором посередине. Её лицо, с высокими скулами и тонкими чертами, хранило следы былой красоты, но больше всего привлекали ее глаза — глубокие, печальные, словно хранящие воспоминания о прошлом. Когда она говорила, её голос был тихим, но уверенным, а каждое слово звучало чётко и вежливо. Леди Элеонора держалась с достоинством перед ними с матерью, но в её движениях чувствовалась лёгкая меланхолия. Аманда сразу же прониклась уважением и искренним интересом к этой женщине. Само то, что леди приехала их встречать уже говорило о многом.


— Эльза, дорогая, мне кажется или ты лишь хорошеешь, — с искренней и теплой улыбкой проговорила леди Норт. — Как я скучала, родная… А твоя дочь! Когда мы виделись в последний раз, ее не было даже в планах! Когда я узнала, что едете сюда, я была слишком рада, что, наверно, проявила чуть больше стою чем надо было.


Эльза Пратт тихо рассмеялась. Несмотря на то, что она проживала в глубинке довольно долго, она держалась достойно, на равные с мисс Элеонорой. Казалось, что они были две русские борзые, которые преследовали одинаковые цели.

Расторопные слуги подхватили саквояжи леди, а также послали за остальным багажом. Аманда потихоньку стала оживать, чувствуя искренний интерес и заботу со стороны леди Норт. Она окинула уже более пристально мир вокруг. Суровые мужчины с загорелыми лицами и руками, покрытыми шрамами от сетей, стояли, охраняя свои лавки. Бойкие и предприимчивые, торговцы спорили с поставщиками и клиентами, стремясь получить выгоду. Множество людей, которые прибыли в Лондон в поисках новой жизни, а может быть и просто проездом. Их одежда и яркие акценты выдавали их происхождение. Калейдоскоп чувств раскрылся перед девушкой. В конце концов, что смысла переживать? Разве может она что-то изменить?


С улыбкой Аманда рассказывала леди Норт обо всей своей жизни, ее матушка слегка поправляла все истории, чтобы придать им более благородный вид. Чопорная леди Элеонора расслабилась со своими спутницами, и в карете они поехали весело обсуждая все последние новости Лондона.


Карета мягко тронулась, а за ней отправилась и повозка с личными вещами семьи Пратт. Здесь было совсем не так, как в почтовой карете в Ирландии: удобные кресла, обитые мягким бархатом благородного бордового цвета, орнаменты в виде герба семьи Норт, а также услужливый лакей восседал на месте кучера. Внутри правил аромат кожи и свежего дерева. Их сопровождало несколько охранников с каменными лицами. Кузов, сделанный из тёмного дерева, блестел на солнце. Колёса с металлическими ободами сверкали, как серебро, а спицы были украшены золотыми вставками. Карета была запряжена четырьмя лошадьми — двумя вороными и двумя гнедыми. Их гривы и хвосты были заплетены в косы, а сбруя украшена бляхами и кистями. На задней площадке кареты стояли два слуги, готовые помочь пассажирам. Они держались с достоинством, но в их глазах читалась готовность выполнить любое поручение.


Аманда почувствовала себя настоящей леди. Ее осанка непроизвольно выпрямилась, и она с интересом стала слушать разговоры двух старших женщин. Всё-таки на ее миссии жизнь не заканчивается. Она обязательно найдет себе достойного спутника, который подарит ей счастье и спокойствия. Он будет уважать ее, а она станет прилежной хозяйкой лондонского дома.

Автор приостановил выкладку новых эпизодов

на сайте правообладателя