Выбрать главу

— Не волнуйтесь, милария, я оставил себе отходные пути на случай непредвиденных обстоятельств. Я пришёл, потому что получил ваше послание.

Вайола медленно прикрыла веки и шумно выдохнула. Она собиралась что-то сказать, но тут в диалог вклинился молодой аристократ:

— Не самый разумный выбор торчать вот так у всех на виду, — изрёк он. — Тень от ваших проступков, экселенс, может пасть и на нас. Если вам нужно поговорить, то приходите в наше помес…

— Нордан, оставь нас, пожалуйста! — перебила его девушка.

— Что? И не подумаю! — категорично рубанул тот ладонью воздух.

— Я прошу тебя! Мне нужно кое-что сказать экселенсу Ризанту, — с нажимом произнесла дворянка.

— Дядя приказал мне защищать тебя и не отходить ни на шаг, — патетично задрал подбородок парень. — И я не собираюсь нарушать его наказ! Возможно, ты забыла, Вайола, но Клесден захвачен алавийцами. Сейчас нигде не безопасно.

— Нордан, всего пара слов, умоляю, — продолжала давить милария.

— Нет, — твёрдо отказался племянник главы Иземдор.

Перепалка длилась ещё около минуты. И Вайола в конце концов вышла из себя.

— Ах так? Да катись оно всё в Абиссалию! — зло прошипела она.

— Не смей! — рявкнул Нордан, грозно выпячивая челюсть.

— И ты тоже проваливай к белым дьяволам! — не осталась в долгу собеседница. — Я всё равно скажу это, даже если ты меня здесь заколешь!

Молодой аристократ и в самом деле схватился за эфес шпаги, будто намеревался пустить её в ход. Но тут между представителями знатной фамилии вклинился я. Под моим испепеляющим взглядом Нордан заметно дрогнул, сжал оружие до побелевших костяшек, но не высвободил сталь из ножен ни на миллиметр. Надо же, как испугался. А ведь он даже не знает, что я помимо фехтования владею еще и магией…

— Ризант, я заклинаю тебя собственной кровью, уходи скорее и больше никогда не подвергай себя такому риску! — пылко заговорила милария, пользуясь заминкой родственника. — Это ловушка! Глава моего рода заманивает тебя в поместье, дабы схватить! Это он заставил меня написать то злосчастное письмо! Молю, уходи сейчас же!

Услышав столь эмоциональную речь, я невольно усмехнулся. Ну вот тебе раз. То гадалка меня гонит куда-то, то теперь Вайола. Что стало с приличиями?

Нордан, скорчив пугающую мину, крайне выразительно посмотрел на спутницу. Но та проигнорировала его красноречивую мимическую игру. Сейчас в благородно-серых глазах аристократки наблюдалась только концентрированная тревога. Причем, не за себя, а за… меня? Вот же дурёха! Племянник ведь передаст дяде содержание беседы до последней паузы. А Инриан с неё за такое шкуру спустит. Буквально. Теперь ещё и миларию гран Иземдор придется как-то выручать из незавидного положения, в которое она себя загнала.

— Не волнуйся, Вайола, я предполагал, что в твоём доме меня будет ждать засада, — мягко тронул я девушку за плечо.

— И всё равно явился⁈ Экселенс, ты… вы упрямый, неосмотрительный, вздорный и… и… и совсем не цените свою жизнь! — возмущённо воскликнула она.

— Но я ведь ещё не переступил порог вашего поместья? — заговорщицки подмигнул я дворянке.

Тут уже напрягся её сопровождающий. Нордан вновь судорожно вцепился в шпагу. И от меня, разумеется, этот жест не укрылся.

— В чем дело, экселенс? — холодно осведомился я, награждая аристократа очередным убийственным взглядом. — Снова хотите попытать удачу, скрестив со мной клинки?

— Я… я…

Племянник Инриана шумно сглотнул и нервно потёр висок. Тот самый, который нежно поцеловала моя шпага в прошлый раз. Он понимал, что не имеет против меня шансов. Но всё равно не отступился.

— Я не могу поступить иначе, Ризант, — выдавил из себя Нордан. — Я приведу вас к экселенсу Инриану, либо умру, пытаясь…

— Без «либо». Вы умрёте гарантировано, — подчёркнуто вежливо прервал я парня.

Кровь отлила от лица аристократа, но тут я немного сбил накал беседы:

— Однако же вам нет нужды заставлять меня. Я приду к Инриану сам. Когда на этой чудесной площади потухнет последний фонарь, я постучу в двери вашей резиденции. И пусть милария Вайола встретит меня. В противном случае, я не гарантирую, что переступлю порог.

Нордан недоумённо округлил глаза, не веря в то, что услышал. А вот милария гран Иземдор, кажется, успела меня узнать получше. И она моему обещанию поверила.

— Нет-нет, Риз, не глупи! — затараторила она, хватая меня за плащ. — Беги отсюда! Не смей даже приближаться! Ты должен…

Мне пришлось положить руки на плечи дворянки и легонько сжать. Наши взгляды встретились. Милария была очень напугана, и смотрела на меня с нескрываемой мольбой. Казалось, моя безопасность заботит её гораздо сильнее, чем её собственная. И это осознание заставляло сердце биться чаще, а дыхание застревать в груди, словно я применил на себя заклинание «Энергетика».