Сквозь забрало в форме решётки, виднелись два лазурных огонька, что словно прожигали насквозь Винсента.
--«Сегодня, ты заплатишь.» - объявил Синд столь ледяным тоном, что это контрастировало с пламенем вокруг, создавая пугающую картину.
Винсента всё устраивало. Да и на самом деле, демона тоже. Он уже смирился с тем фактом, что ему придётся играть под дудочку своего врага. Всё что остаётся, это пустить дела на самотёк, хотя бы, не позволяя Винсенту вмешиваться.
Но всё же Синд поклялся. Поклялся, что его враг сегодня горько пожалеет о том, что решил посыпать солью его старые раны.
Глава 26. Продолжай.
Элизе стало казаться, что пора обратиться к доктору. Эти постоянные кошмары не к добру. Они значительно участились с тех пор, как она стала собираться в академию.
Возможно, она слишком нервничает, а может быть, это связано с тем, что последние три раза девушка падала в обморок, а не засыпала, как это обычно принято.
Открыв глаза с подобными мыслями, она услышала беспокойный детский голос.
--«Тётя Элиза проснулась! Наконец-то! Я уж думала всё.» - Элиза увидела над собой Сандерс, которая с радостью говорила это стоящей рядом огромной фигуре.
Лэй, внимательно смотрел на Элизу. По крайней мере, ей так казалось, ведь он всё ещё был в шлеме.
--«Когда мы проходили мимо и услышали, что прямо на улице у кого-то случился приступ болезни, то сразу поспешили к этому место. Сколь велико было моё удивление, когда я увидел тебя лежащую на дороге, в окружении толпы. Они уже чуть ли не сжечь тебя хотели, чтобы ты не распространяла заразу. Конечно, я прекрасно понимаю, что заболеть демоны не могут, так объясни, что с тобой произошло?» - спокойно начал свой рассказ Лэй.
Элиза сразу поблагодарила – «Спасибо, я у вас в долгу.» - девушка поняла, что, если бы не вмешательство мужчины в доспехах, её бы действительно сожгли, как прокажённую.
Затем, она хотела продолжить, но вспоминая события, которые по воле судьбы не были стёрты из её памяти заклинанием этого чудовища, она заколебалась рассказывать правду.
«Да и поверит ли он мне? Что это за мальчики, расхаживающие по улицам, и которых никто не замечает? Да и действительно, может быть это была галлюцинация?» - однако, вспомнив, то убийственное намеренье в её сторону, она прекрасно поняла, что угроза её жизни тогда, была столь же реальна, как и в её детстве, когда загадочный человек в маске хотел убить её.
Выбирая слова, чтобы не рассказать слишком много, но в тоже время не слишком солгать, она сказала: –«На меня напали, господин Кевин. Причём кто-то намного могущественнее меня. Но этот человек отвлёкся на что-то за городом и сохранил мне жизнь.»
«Напали? Отвлёкся? Как он выглядел? Чтобы во время того, как город закрыт на карантин отвлекаться на что-то за ним, да и к тому же преуспеть, нужно обладать недюжинными навыками.» - завалил вопросами мужчина.
--«На тётю Элизу напали?! Как так? Это потому что ты расследуешь эту ужасную болезнь? Дядя Кевин, давай проучим этих негодяев!» - с праведной яростью закричала Сандерс.
Элиза начала подробно отвечать на вопросы, упуская некоторые мистические моменты, вроде тех искажений, которые и стали причиной обнаружения этого существа или того, что его никто кроме неё не замечал.
Однако, когда девушка захотела описать внешность, то внезапно поняла, что всё расплывается в голове. Единственное, что та запомнила, это то, что он принял облик мальчика и…. Глаза. Да, глаза она никогда не забудет. Именно их подробно и описала слушателям.
И когда Элиза хотела продолжить, вдруг она заметила, что «Кевин» неподвижно стоит на месте и выглядит довольно потрясённым. Сандерс тоже недоумевающе на него смотрела.
Вдруг он резко зашарил в кармане и достал небольшой кристалл. Элиза узнала его. Это был кристалл передачи сообщений! Жутко дорогой, способный не только выпускать сигнал, но даже передавать речь.
Лэй судорожно пытался влить энергию в кристалл, но связи не было: –«Проклятье! Это не к добру, это определённо не к добру…..» - начал тот бормотать про себя.