Выбрать главу

— Ты не демон. Ты так далек от демона, как это только возможно, — с улыбкой произнес Эрик и протянул руку, чтобы погладить Чарльза по лицу. Теперь в его глазах не было той боли и проблеска безумия, с какими он вошел в покои. Лишь усталость и спокойствие. — Ты можешь исцелять, — с облегчением прошептал Эрик, прежде чем закрыть глаза.

— Я… нет, я всего лишь… — немного растерялся Чарльз, но замолчал, решив не разрушать иллюзию. Он по себе знал, как жестоко может быть сознание человека, и, порой, нужно лишь место, в котором ты чувствуешь себя спокойно. Видимо, эти покои для них обоих стали крепостью от всего мира.

Но чтобы это не изменилось, нужно сражаться с теми врагами, что подстерегают их снаружи. Глядя на измученного Эрика, Чарльз лишь сильнее убеждался в том, что разум его возлюбленного и без того был полон роящихся болезненных мыслей, потому юноша так и не решился рассказать о своих видениях, о духе, что он видит в этих стенах. Он сам пока не знал, что с этим делать, а Эрику хватало врагов и без того, чтобы думать о невидимом для него демоне. И потому Чарльз сам хотел расправиться с этой проблемой.

— Спи, мой король, — ласково проговорил Ксавьер, продолжая поглаживать Эрика. — Отдыхай. Я буду охранять твой покой.

Он неподвижно сидел в полумраке их спальни, поглаживая горячие виски Леншерра, который, словно повинуясь голосу гамаюна, заснул спокойным сном прямо на его коленях.

***

Сам Чарльз так и не уснул, потерял счет времени, нежась в мягком спокойствии, которое застыло в воздухе. Он был бы рад остаться в этом состоянии на долгие часы и дни, но покой Эрика был прерван стуком в дверь, а затем хриплый голос стражника напомнил, что Эрика ждет казначей. И Чарльз не смог скрыть сочувственной улыбки, заметив, как страдальчески Эрик закатил глаза.

— Тебе бы следовало завести советника по вопросам казны. Чтобы он распоряжался финансами.

— При Шоу был такой человек, и сам видишь, к чему это привело, — нахмурился Эрик и поцеловал колено Чарльза, прежде чем неохотно подняться. — Хотя ты прав… Возможно, у меня есть подходящий кандидат для этой работы.

— Прекрасно. Ты не должен тянуть все это в одиночку.

— У меня есть ты, — напомнил Эрик, глядя, как Чарльз тоже собирается и натягивает сапоги.

— Я не могу помогать в вопросах казны и политики.

— Куда ты собрался?

— В библиотеку.

— Ох, точно. Я видел того монаха, что учит тебя. Он говорил что-то о том, что хочет поговорить с тобой.

— Я знаю. И больше не хочу просто сидеть на месте.

— Это хорошо. Но будь здесь к вечеру.

— Конечно, мой король, — с легким поклоном ответил Чарльз, но Эрик только улыбнулся и на этот раз светло и искренне.

— Ты дразнишь меня?

— Возможно, — лукаво ответил Ксавьер и пожал плечами, закончив шнуровать сапоги, он грациозно поднялся на ноги и подхватил с софы легкую серую накидку, набросил ее на плечи. — Я не позволю моему дорогому королю еще хоть ночь метаться в кошмарах.

— Пока ты рядом, мой сон спокоен.

Лестница спиралью уходила вниз, а ткань накидки шуршащей тенью тянулась позади Ксавьера. Он следовал за своим королем, неотрывно глядя на его широкую спину. Сейчас словно не было того момента слабости. Его движения вновь стали сильными и уверенными, не было и тени той угловатой скованности. И голос ровный и спокойный. Король так резко изменился, но Чарльз знал природу подобных метаморфоз. Ничто не пропадает бесследно и не приходит из пустоты. Если страхи и тени, рожденные умом Эрика, были вызваны другим гамаюном в этом замке, то Чарльз был обязан его остановить любой ценой.

Он не сомневался, что это Гамот. Не только потому, что узнал его, а потому что понял силу духа. Разрушение и хаос. Именно это жило в стенах этого замка. И именно оно поселилось в сознании короля. Тут не помогут молитвы и сон. Даже сам Чарльз толком не понимал, как ему удалось помочь Леншерру. И сможет ли он сделать это вновь. Потому он не мог позволить себе бояться.

Чарльз попрощался с королем и под привычным присмотром своей личной стражи направился в библиотеку, по дороге накинув капюшон, скрывая яркие глаза и свое бледное лицо от любопытных взглядов придворных и прислуги, которые так и прожигали его каждый раз, стоило лишь покинуть королевские покои.

Знакомые коридоры. Вот только в стенах теперь чувствовался легкий холод, словно кроме камня они состояли также и изо льда. Но он был глубже и мог дать о себе знать лишь холодным дыханием, едва ощутимым на теле огромного замка. Юноша надавил на резные створчатые двери, приоткрыв их лишь чуть-чуть, чтобы суметь проникнуть внутрь, и приказал охране ждать его снаружи. Приятный полумрак, запах книжной пыли, летавшей прямо в серебристых лучах лунного света, струящегося сквозь стеклянный потолок и огни десятков свечей. Огромная опочивальня знаний, где теперь даже стеллажи со скульптурами монстров не пугали его.

И пусть зашел Чарльз тихо, дверь все равно издала скрип, который был подобен далекому раскату грома в шелковистой тишине библиотеки. И от стен уже эхом отдавались торопливые шаги, а спустя мгновение из-за книжного шкафа показался бледный, словно призрак, Хэнк, и лицо его перекосилось от улыбки.

— Ох, господин! Вы все же пришли! — возликовал священник, и было видно, что он хотел броситься к Чарльзу и обнять его, но в последний момент счел это неуместным.

— Мне не стоит надолго прерывать мои занятия, — как можно спокойнее ответил Ксавьер и неспешно спустился по лестнице в зал библиотеки, прошел к своему обычному столу, где все осталось нетронутым, разве что свечи были заменены и все так же мягко горели, освещая книги и свитки.

— Ох… да. Занятия, — растерянно кивнул Хэнк, и, стоило Чарльзу сесть за стол, как он сорвался с места и подошел к демону почти вплотную, нагнулся как можно ближе и взволнованно зашептал.

— Что Вы видели? Молю, ответьте, я знаю, Вы смогли прочесть тот свиток, я должен знать, прошу…

— Тише, — Чарльз жестом пригласил Хэнка сесть и, хоть сам чувствовал легкое волнение, смог сохранить спокойствие и хладнокровие. — Я не обязан отвечать. Но ты ответишь на мои вопросы.

— Ох… хорошо, — МакКою пришлось сжать в руках перо, чтобы унять нервозность, но это мало помогало. — Что Вы хотите знать?

— Откуда эти книги?

— Я говорил. Они были найдены в замках. Как и другие.

— Их много?

— Таких же? М-м-м, нет, совсем не много. В смысле, насколько мне известно, в каждом замке находили библиотеку или хотя бы ее уцелевшую часть, и там было множество книг и зашифрованных записей, но именно таких, которые принято считать записями самих Королей-демонов, было немного. Самое больше собрание было найдено в этом замке. Целые журналы и множество свитков, многие были сильно повреждены и нечитаемы, но нам удалось спасти с дюжину. Из остальных мы добыли куда меньше.

— И у тебя нет доступа к другим записям?

— Нет. Я потерял его несколько лет назад, когда меня определили сюда…

— Что тебе известно о гамаюнах? — сменил тему вопросов Ксавьер и сцепил пальцы в замок, глядя на Хэнка пристальным взглядом, пытаясь сам разобраться в происходящем и свести концы с концами. Казалось, гамаюны исчезли так давно, и все, что с ними связано, стало либо выдумкой, либо перевранными слухами. Но теперь он мог бы увидеть правду. Ту, что жила и происходила в те времена, когда всеми этими землями правили такие же, как он. И узнать, как остановить древнего духа, прежде чем он сведет короля с ума.

— То же, что и все остальные. В истории их знают как демонов и древнее зло. Когда-то один такой демон был советником короля Ирия, тогда еще маленькой страны, затем захватил власть, привел остальных демонов, и вместе они захватили все эти земли. А затем…

— Затем? — Чарльз слегка нахмурился, прекрасно помня эту короткую историю их мира. Это «затем». Почему он прежде не замечал его? Не задавал вопросов.

— …затем они исчезли. И их землями начали править люди. В одних летописях говорится, что демонов изгнали первые инквизиторы, в других, что ими управлял предок прежнего короля. Но все они схожи в том, что нынешняя династия королей уничтожила демонов. И они начали освобождать земли от их власти. Поколение за поколением. Пока в наши дни не пал сам Ирий.