Выбрать главу

Не сказать, чтобы властей устраивал подобный порядок вещей, но пока главари подполья знали своё место, они их не трогали. В любом городе существует подобная выгребная яма, куда стекаются все павшие с этой карьерно-иерархической лестницы.

Контрабанда, продажа рабов и информации – это одни из самых распространённых и прибыльных дел этого тёмного мира. Чаще всего, потерявшие абсолютно всё люди продавали себя сами, но также случались и похищения. На них власти остро реагировали и жестоко карали виновных.

В общем, если подвести итоги: «Отшиб» ― это рай для жизни, если любишь приключения и всякого рода острые ощущения, а также, каждый день просыпаться среди кучи мусора.

Глядя на этот неприятный пейзаж, состоящий из ветхих деревянных построек, которые, дай боже, не развалятся через год-другой, Малкольм на некоторое время ушел в себя, и тогда его посетила одна интересная мысль. Из-за множества событий, требующих его внимания, он и не вспомнил о такой возможности раньше. Но, будучи сегодня почти полностью свободным, пока семья Хелбер совместно с историками изучают коллекцию мисс Одри, он решил исправить это упущение.

Ополоснув лицо водой из таза, охотник закинул в рот остаток засохшего хлеба и вышел из дома.

Направлялся он точно в центр «Отшиба», в один непримечательный магазинчик.

Добравшись до него, Малкольм даже не посмотрел ни на продавца, ни на выставленный на полках хлам, а сразу прошёл в заднее помещение. Там он дошёл до одинокой двери и, постучав три раза по три удара, стал ждать.

Через полминуты на двери открылась щелка и оттуда, зевая, заспанным голосом раздалось недовольное:

― Кого тьма принесла? – было вполне понятно, что столь раннему гостью тут не рады.

Малкольм не стал называть себя, а вместо этого коротко спросил:

― Где Кит?

― Кто? – не понял с первого раза человек за дверью.

― Скользкое ухо, где он? – ещё более настойчиво спросил Малкольм.

― А мне откуда знать?! – собеседник рассерженно процедил полусонно, ― Шастает где-нибудь по городу, чёрт его дери... – на этом моменте человек затих, будто что-то вспомнил.

― Загляни на центральный рынок, я слышал, он там дела с какой-то гадалкой ведёт.

Сказав это, мужчина захлопнул защёлку, недвусмысленно заканчивая разговор, и не успело пройти и двух секунд, как из-за двери послышался его храп.

Малкольм уже не обращал на это внимания ― получив что нужно, он развернулся и направился к выходу.

Центральный рынок Нодгарда полнился людьми с самого утра. Почти все, что нужно человеку, было собрано в одном месте. Особенно народ приветствовал товары из-за моря и из экзотических стран.

Пьесы, танцы, цирковые представления ― всё это можно было встретить между лавками торговцев. Бродячие художники и музыканты стекались сюда со всех уголков города и окрестностей. В общем ― истинный праздник мирной жизни.

Идя по рынку и смотря на счастливых людей вокруг, Малкольм и не думал разделять их жизнерадостность. Для него было достаточно, что с утра он смог встать с кровати, а не оказался погребённым под землей в деревянном ящике. Ни яркие цветы, украшающие улицу, ни музыка не могли привлечь его внимания. Он не заботился о житейских радостях, по крайней мере до той поры, пока не достигнет своей цели.

Пройдя половину рынка, охотник наткнулся на поставленные в стороне палатки для гаданий. Около них девушки заморской внешности в привлекающих глаз нарядах приглашали людей внутрь.

Малкольм, недолго думая, подошёл к одной из них, чтобы она провела его внутрь.

Там, в небольшом помещении, украшенном различными оберегами и талисманами, он сел за небольшой круглый стол, освещенный тусклым светом лампы.

Через пару минут к нему пришла женщина, лицо которой было скрыто за платком. Раскачивая бедрами, она села перед Малкольмом и, смотря ему прямо в глаза, пленительно-нежным голосом заговорила:

― О благородный господин, хочешь ли ты узнать своё будущее?

Глядя на её старания быть загадочной, Малкольм с каменным лицом произнёс.

― Смесь дерьма с помоями... Это я и так знаю. Приведи сюда Кита!

Глава 36

Глава 36.

Когда имя Кита покинуло уста охотника, глаза женщины широко раскрылись. Столь внезапный переход очень удивил гадалку, отчего она на несколько мгновений впала в ступор, не зная, что ответить такому грозному посетителю.

Немного подумав, она слегка подрагивающим голосом нерешительно спросила,: