Выбрать главу

Говорили ему, что местные ведуньи не ищут себе мужей, живя лишь сейдом, но гардариец все же надеялся до последнего, что это не так.

Какое-то время волхв продолжал сидеть перед ней на коленях, пока его не окликнул кто-то из своих. Волъкх недовольно рявкнул в сторону сородича.

— Надо идти, — горько подытожил он, поджимая губы и поднимаясь на ноги.

Внутри Ульфры все упало, а грудь сковало тяжестью. Казалось, что она тонет.

«Отпусти, ты же этого хотела?» — упрекнула она саму себя.

Тёплые пальцы гардарийца снова коснулись ее руки, вкладывая туда изогнутые ножны из светлой кожи. Это был ритуальный нож с рукояткой из дуба. Ульфра непонимающе нахмурилась и поднялась с лавки, в тот же момент Волъкх сжал пальцы вёльвы, а другую руку приложил к низу ее живота.

— Это. Его.

***

Она не пошла его провожать. Волъкх бы и сам не пустил. Лишь долго целовал на прощание, а затем ушёл, не оборачиваясь, понурив светлую голову.

Нож и браслет Улла спрятала глубоко в сумку, чтобы не было так смертельно больно, но слёзы время от времени сами катились из глаз. Она отчаянно молилась, чтобы Хельга не пришла ее утешать, иначе сейдкона бы просто придушила бывшую ученицу. Но в дверь навеса все равно постучали. Мелькнула предательская мысль, что ОН никуда не уплыл.

— Можно? — знакомый голос пробасил почти под самой крышей. Ульфра затравленно обернулась и увидела в дверном проеме Рихарда. Гот застенчиво переминался с ноги на ногу и виновато глядел из—под насупленных бровей. Улла кивнула и снова принялась за сборы.

— Зачем пришёл?

— Попрощаться.

— Прощай, — кинула она за спину. Последнего, кого она хотела видеть, так это его. И Хельгу. Два горе-сводника.

— Ты злишься.

— Нет. Я в бешенстве.

— Имеешь право, — жрец горько ухмыльнулся и почти вышел вон.

— Рихард? Спасибо.

 

VII (часть 2)

Бэлтан незаметно подкрадывался к берегам Исбитканта вместе с тёплым ветерком и зеленеющими листочками. Хельга редко бывала здесь с момента ученичества, но дорогу к одинокому домику в лесу она запомнила на всю жизнь.

Вот сейчас тракт вильнёт в сторону и из-за куста вынырнет тропинка, едва заметная на только проклюнувшейся травке,  вдоль небольшого овражка, прямо к низенькому плетню, за которым стоит добротный сруб, отстроенный на совесть местным плотником в уплату спасённой из капкана ноги.

Из сарая доносилась отборная норманнская ругань, которой позавидовали бы матёрые мужики в деревне. Хозяйка явно была не в духе. Хельга поставила сумку на пень для дров и осторожно приблизилась к двери сарая, опасаясь, что оттуда может полететь что-нибудь тяжелое.

— В бездну!

Раскрасневшаяся Ульфра появилась на пороге, устало подпирая поясницу. Кона Бьйорненвинкля удивленно уставилась на бывшую наставницу, не зная, что сказать.

— Знаешь, когда ты писала, что нуждаешься в помощи, то я думала, что она будет несколько иного толка...

— И тебе здравствуй, Хельга, — Улла желчно скривилась и тяжело опустилась на лавку у самой двери. — Быстро ты добралась, я думала будешь позже.

— Повезло с кораблем, аэмстерцы мчали в Трёсмэ до схода льдов.

— Надеюсь, не задержу тебя здесь надолго, — подруга продолжала разглядывать кону Ниссен, будто у той вдруг выросли рога. — Да хватит на меня так пялиться!

— Ну ты выглядишь...

— Ужасно, знаю, — отмахнулась вёльва.

— Устало, — наконец закончила Хельга.

— Я просто хочу, чтобы это поскорее закончилось. Помоги встать, а то ноги едва держат.

Хельга осторожно подтянула Ульфру за руки и, придерживая за локоть, повела в дом.

— Ты ведь помнишь, что у меня с живностью всегда было лучше, чем с людьми? Может позвать кого-то из деревни? Ирму, например? — в доме Ниссен ничего не поменялось, разве что занавески на окнах стали более блеклыми.

— Ирме не до меня, у них там праздник на носу, сама справлюсь. Ты мне не за этим здесь нужна, Хела.

Хельга тоскливо смотрела на кряхтящую Ульфру, которая с трудом укладывалась на кровати.

— Ты все-таки хочешь, чтобы я его забрала? Это же неправильно.