Выбрать главу

Глава шестая

      В праздник Солнцестояния Инейр с Коннором шли по рынку, едва вслушиваясь в голоса торговцев, расхваливающих свой товар. Вингер-старший хотел купить какую-нибудь безделушку и раздать немного золота в честь священного дня, а Инейр увязался из природного любопытства и теперь во все глаза рассматривал те или иные выставленные на продажу вещи. Ему нравились грубые, разукрашенные в рыжий свирельки, вышитые жёлтыми нитями рубашки, глиняные человечки, отдалённо напоминающие великое Солнце. Он то и дело бросался к какому-нибудь прилавку, но брат ласково, но твёрдо утаскивал его обратно, указываю на полную всяких мелочей корзину.

      В рабовладельческой части они ускорили шаг, Коннор ненавидел этих людей, считая рабство глупым и жестоким, он и сам когда-то едва тут не оказался и искренне жалел тех, кому повезло меньше.



      Было жарко, в полдень город дышал горячим маревом и запахом переспелых фруктов с восточных земель, и у братьев заплетались ноги. Хотелось присесть в тени и выпить воды, но вокруг был лишь раскалённый камень и измождённые лица рабов, злые ухмылки торговцев и свист кнутов.

      Вдруг Коннор, бесцельно смотревший вокруг, остановился и свернул вправо, подходя к грузному мужчине лет пятидесяти. Он был смуглым, высоким, но полным, в чёрных волосах едва начала пробиваться седина. Позади него невысокая плотная девушка пыталась привести в чувство худую и мрачную сестру по несчастью, одетую в богатое, но уже изношенное платье и драгоценности.

      — Почему ты ударил эту женщину? — Вингер кивнул на них.

      — Господин, она отпугивает которого покупателя, скажу больше, такая не сгодится ни в бордель, ни в служанки. Спеси много. Ума не приложу, что с ней делать, — пожаловался работорговец, пряча взгляд. — Простите, что вам пришлось это увидеть.

      — Господин, выслушайте меня, — к Коннору бросилась одна из рабынь, та, что утешала. — Прошу вас.

      — Говори, — пожал плечами Вингер.

      — Меня зовут Ларика, господин, мы с моей госпожой, княжной Яхмой, привезены пленными с прибрежных островов Актакана. Этот человек не был с нами строг, но моя госпожа любого выведет из себя. Я рожу вам хороших и крепких детей, я многое умею по хозяйству, да я на что угодно согласна, лишь бы вы нас купили, прошу вас. Вы не пожалеете, клянусь богами, — умоляла девушка, целуя его руки. — Моя госпожа долго тут не протянет, но мы щедро отплатим вам за спасение. Видите её украшения? Они дорого стоят, вы сможете продать их за хорошую цену, мы обойдёмся вам впятеро дешевле.