Выбрать главу

,

гневился враг.

.

40

8

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

Ни соглядатаи,

,

ни духи злобные,

,

Ни мудрость немалая

Морготу не открыли,

,

Где обрел укрытие

народ номов.

.

Задумал он недоброе,

,

увидав: Талион

,

Скован, но не сломлен

, ,

под сводом черным.

,

45

Помыслил Моргот,

что мнили будто бы

Бессильными и слабыми

доселе и прежде

Эльфы людей;

;

что предательством только

Превозмочь можно

магию тайную,

Что хранила доныне

u ,

сынов Кортуна.

.

50

«То доблестный Хурин ли, –

‘ ,

рек Делу-Моргот, –

- ,

Стойкий как сталь,

‘ - ,

встал предо мною,

,

Живым захвачен,

верно, по трусости?

?

Меня ты знаешь ли?

,

Надо ли молвить,

Что за удел ожидает

бездольного в Ангбанде?

55

Боль неизбывная,

,

балрогов пытки».

?

«Знаю, ненавистный.

‘ .

Зная, сражался,

Страхом не скован.

,

Не страшусь я и ныне», –

,

Молвил Талион;

,

Морготов прихвостень

Хлестнул по устам его.

;

Усмехнулся Моргот:

:

60

«Изведаешь страх,

‘ ,

как уязвит тебя пламя,

,

ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА

9

И балрога бич

болью ожжет.

.

Но немало уменьшить

,

можешь, коль хочешь,

,

Удел страданий,

сужденный тебе.

.

Порасспрашивай пленных

из племени проклятого,

65

И открой мне правду,

,

где прячется Тургон,

;

Где укрылся, незрим,

в краю позабытом;

,

Как огонь и гибель

на врага обрушить.

.

Притворись их другом,

преданным в горе,

,

Войди в их души

и думы выведай;

.

70

Открой мне всю правду –

, ,

и тройные оковы

Велю совлечь с тебя

,

и на волю отправлю:

Служа мне, сыщешь

сокрытые крепости,

По пятам преследуя

ослушников Богов».

.

«Днесь ты надеешься

напрасно, о Бауглир, –

, –

75

В подлых происках

не пособник тебе я;

;

Мука мне милее

клейма предателя».

.

7

«Мука мила тебе?

‘ ,

8

Но манит богатство.

.

Сокровища, за сотни

столетий собранные,

,

Самоцветы светлые

завистных Богов

,

80

Храню я; немалой

,

награда будет –

,

Да, довольно злата

,

и Змию Алчному».

.

10

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

«Все тебе ведомо –

а врага не признал ты,

,

О Бауглир проклятый?

?

Бахвалиться полно

Добром, у Трех

Народов исхищенным.

. 85

Презираю тебя,

,

и повеленья твои».

.

«Храбр ты, смотрю.

‘ .

Хвастовство награжу я, –

,

Со смехом рек Моргот. –

,

За мной теперь дело:

‘ ,

Не прошу твоей помощи;

;

после ж не гневайся,

Коли сам не рад будешь.

.

Так смотри же, злосчастья

,

90

Отвесть не волен,

,

ни двинуть рукою».

.

Поставили Талиона

на Тангородриме,

,

На скале, что сходится

с сумрачным небом

Над вершинами вышними,

что взнеслись над Хитлумом

Грядой грозной

на границах северных.