Двенадцать годов
во дворце Тингола
330
С пестуном Гумлином,
,
что привел туда его,
Когда скорби настигли
на седьмом году
Сына Талиона.
.
Семь первых лет
]
[ в ориг. на стр. 15
Две страницы первоначальной рукописи «Песни о детях Хурина»
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
23
Облегчалась печаль его:
,
случалось узнать,
От захожих путников,
что в Хитлуме деется;
,
335
Несли новости
надежные эльфы:
,
Мол, матушка Морвин
меньше печалится;
;
А Ниэнор ныне
нежною девой
Взрастает, светлой
красой расцветая.
.
Обнадежилась душа его,
,
и доля улучшилась.
.
340
Скоро стал он старше;
славили отрока
За стойкость сердца
и силу телесную
Повсюду в пределах,
где правил Тингол.
.
Мудрость умножил он,
,
и немалые знания;
,
Но нечасто чаянья
венчала удача:
;
345
Вкривь и вкось выходило
все, за что ни брался он,
e ;
Чему рад был – терял,
,
обресть не мог, чего жаждал;
;
С трудом сходился
с друзьями близко
,
И мил был немногим;
мрачен обличием,
.
Сумрачен сердцем,
- ,
смеялся редко,
,
350
Злой разлукой
уязвлен в юности.
.
Войдя в возраст,
не ведал он равных
В обращенье с оружием;
;
обрел мастерство
В плетении песен,
,
что полнились грустью:
,
24
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
Сострадал он недоле
людей Хитлума.
.
355
Но стократ скорбь его
усилилась после:
,
С холмов Хитлума
14
не слыхал уж вестей он,
,
16
И никто не мог ему
о Морвин поведать.
.
Той порой Рок Номов
к свершенью близился:
,
Власть Повелителя
Племени Адова
,
360
И гнусных гламхот
,
угрозы множились.
,
Гвалт их гремел
по угодьям северным,
,
Огонь и гибель
грозили людям,
Что бились с Бауглиром
,
либо забресть дерзнули
За пределы Дорломинских
дебрей сосновых,
365
Что нарекли люди
злополучным Хитлумом.
.
Там замкнул их Моргот,
,
от племен лесных
И от Фаэри отрезав
ё
отрогами Тени.
.
Не бродил даже Белег
в тех неблизких краях,
Как привык прежде;
,
полнились чащи
370
Армиями Ангбанда и
адскими ратями;
,
Гибель гнездилась
у границ Дориата;
;
Лишь могучая магия
Мелиан-королевы
Служила заслоном
Сокрытому племени.
.
Дабы боль избыть
за обиды сородичей,
375
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
25
Скорбь смягчить
и насытить ярость,
Отчий шелом
и оружие славное,
Как воинам заповедано,
взял сын Хурина
,
И в дебри подался
с доблестными эльфами;
;
Несли его ноги,
пусть немного годов ему,
,
380
В сражение жаркое,
в жестокую сечу.
.
На заре зрелости
сразил он немало
Ангбандских орков
и алчных чудищ,
Что крались и рыскали
по краю границы.
.
Не раз был он ранен
,
в ратных трудах
,
385
Лихим лезвием,
калеными стрелами;
,
Доказал он доблесть,
добыл почести
,
Не по летам великими