Выбрать главу

поэмой, вплоть до многочисленных почти дословных совпадений в формулировках – ими особенно изобилует сцена в чертоге Тингола, приведшая к гибели

Оргова; а некоторые фразы оказались особенно долгоживущими: будучи заимствованы из «Сказания», через поэму они вошли в «Нарн и Хин Хурин», как, например:

предпочла она влачиться в бедности среди людей, нежели из милости жить в

роскоши – даже у лесных эльфов ( . 73)

но проводить дни свои,

живя из милости у других, пусть даже у эльфийских королей, ей претило (284–286)

ей самой гордость еще не позволяла жить из милости на чужих хлебах, пусть

даже у короля («Нарн», стр. 70)

хотя в «Нарн» фрагмент про «жить из милости» переставлен в другое место, до

того, как Турин покинул Хитлум (надежда Морвен на то, что Хурин вернется, в «Нарн» не позволяет ей отправиться в Дориат вместе с сыном, а не является

причиной отказа от более поздних приглашений).

Следует сделать уточнение-другое касательно положения Морвен в Дор-ломине после Битвы Бессчетных Слез. Фрагмент поэмы (111–113):

люди, не признающие его могучую власть

жили в Дор-ломине и обходились неласково

с его вдовой женой

вторит «Сказанию»: «Чужаки, что жили рядом, не ведали о сане владычицы Мавуин», но по-прежнему нет никаких указаний на то, кем были эти люди и откуда

24

они пришли (см. . 126). Как часто случается, повествовательная ситуация под-25

готовлена, однако никак не объяснена. Зато устранена неясность «Сказания»

относительно того, где именно жил Урин перед великой Битвой (см. . 120):

«был дорог дом, где он жил встарь» (228). Ниэнор родилась до того, как Турин

покинул отчий дом (касательно противоречия в «Сказании» на этот счет см.

. 131); и хронология детства Турина по-прежнему совпадает со «Сказанием»

(см. . 142): в семилетнем возрасте он покидает Хитлум (332), в течение семи лет

в Дориат еще приходят вести от Морвен (333); через двенадцать лет после свое-

38

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

го прибытия в Дориат Турин убивает Оргова (471). В более позднем варианте

последняя цифра осталась неизменной, что позволяет предположить, будто «Х»

(знак недовольства), поставленный отцом напротив строки 471, объясняется

какими-то другими причинами.

В поэме встречается несколько упоминаний о том, что Хурин и Берен были

друзьями и товарищами по оружию (122–124, 248–249, 298). В «Сказании» изначально утверждалось (когда Берен был человеком), что Эгнор, отец Берена, состоял в родстве с Мавуин; это утверждение было заменено другим (когда Берен стал номом), согласно которому Эгнор дружил с Урином («и знал Берена

Эрмабведа, сын Эгнора»); см. . 71–72, 139. В более поздней версии «Сказания о

Тинувиэли» ( . 44) Урин назван «братом по оружию» Эгнора; это было исправлено, чтобы Урин оказался знаком с самим Береном – как в поэме. В «Сильмариллионе» (стр. 198) Морвен думала отослать Турина к Тинголу, «ибо Берен, сын Барахира, приходился родней ее отцу и, кроме того, встарь, до того, как

пришла беда, связан был с Хурином узами дружбы». В «Нарн» никаких упоминаний об этом факте нет (стр. 63); Морвен просто говорит: «Разве я теперь не в

родстве с королем [Тинголом]? Ведь Берен сын Барахира был внуком Брегора, как и мой отец».

То, что Берен все еще эльф, а не человек (такой вывод напрашивается и на

основании других свидетельств), явствует из строк 178–179:

и никогда до сих пор, по необходимости или из любопытства, дети людей не выбирали эту тропу

р. «Сказание» ( . 72): «и Турин, сын Урина, первым из людей ступил на ту дорогу»; на такой вариант была исправлена более ранняя формулировка: «и Берен

Эрмабвед первым из людей…»

В сцене прощания Турина с матерью при сравнении со «Сказанием» обнаруживаются мелкие отличия, подробно разъяснять которые здесь нет нужды.

Младший из провожатых Турина теперь назван по имени – Халог (и говорится, что Гумлин и Халог – это единственные «челядинцы», оставшиеся у

Морвен).

Касательно Белега в поэме сообщается нечто крайне любопытное. Дважды

(200, 399) он назван «сыном глуши, отца не знавшим», а в строке 416 он «Белег

нестареющий». В нем ощущается нечто таинственное, инаковость, отделяющая

его (при том, что он и сам держится особняком, 195) от эльфов – подданных

Тингола (подробнее см. стр. 127). Отголоски этого, по всей видимости, обнаруживаются в «Сильмариллионе» 1930 года, где сказано, что из Дориата никто не