Тангородрима.
.
Позади ж пролег
просекой торной
От мрачных тех врат,
теряясь в чащобе,
Орочий тракт;
- ;
озирались путники,
Вдруг шум устрашающий
в тиши послышался –
955
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
61
Звуки зловещие,
,
и зыбкое эхо
Летело над лесом:
.
лязгал металл,
;
Под сводом бессветным
;
раздавались все ближе
Голосов гомон
и гул невнятный,
И тяжкий топот.
.
«Теперь я слышу!
‘ ! ,
960
Прочь же скорее! –
;
в страхе рек Флиндинг, –
‘
От мук и мерзости,
от морд ужасных,
,
От очей огненных,
от оков беспощадных!
!
А! Горе мне, глупцу,
!
что гибели ищет!»
!
Тут в груди дрогнуло,
,
недоброе предвещая,
,
965
От страха странного
сердце храброе
Бесстрашного Белега.
.
Белы как смерть,
e
В пожухлую поросль,
средь перистых листьев
Орляка бурого,
забились они глубже:
,
Там ров сырой
вдоль кромки леса,
970
Сочась из чащи,
проточили воды,
,
Стекая по каплям,
чтоб кануть в пустыню.
.
Чуть успели укрыться, –
в угрюмом сумраке
Из-под свода ветвей
войско орочье
39
Показалось внезапно.
40
Звучала глухо
975
Поступь поспешная
средь палых листьев.
.
62
ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА
Ряд за рядом
грозных копий
Воинство двигалось;
- ;
невольников сотни
Брели, сгибаясь
,
под бременем тяжким
Добра награбленного,
,
обагренного кровью,
980
В кандалах железных;
,
стерегли неусыпно их
Волчьи всадники
-
и волки Адовы.
.
Их путь погибельный
полит был слезами:
- :
Дворов немало
,
и сокрытых убежищ
Знатных номов,
ночью захваченных,
985
Их сила свирепая
веселья лишила,
,
Красоту осквернила,
,
оросила пашни
Кровью храбрейших
из народа поверженного.
.
До войска великого
выросла банда,
-
Что Блодрин, сын Бора,
на погибель свою
990
Привел в пограничье;
- ,
поглотив отряды
На дороге обратной
под угрюмые своды,
Многажды умножилась
до несметного бедствия.
.
Как грохот грома
в грузных глубинах
Туч тяжких,
тьмой напоенных,
995
Грянула громко
грозная песня,
,
Демонским гимном
дом приветствуя.
;
ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА
63
То запели первые
из копейщиков лютых,
,
В нечистом черном
чаду завидев
Тройные пики
Тангородрима.
,
1000
Грохотали рокотом
,
раскаты песни,
,
Как бой барабанный
в забытом узилище.
.
Взвыл вервольф;
;
возглас раздался –
Что скрежет стали;
;
над строем взметнулись
Копья; клинки
кучно встопорщились,
1005
Что пшеница в полях
повелителя войн –
Бледные лезвия
мглу пронзали.
.
Словно ветер повеял –
все войско склонилось,
,
Дикие дебри
,
покидая безрадостно:
Под ритм размеренный
отряды двигались
, 1010
Прочь от стволов статных
Таур-на-Фуин
- - ,
Под ветвями неприветными
врат наклонных.