- Что хотели бы отведать - любопытство Абрахама было перебито назойливый дворецкий . - я могу принести вино и прочие напитки - лениво , бубоня себе под нос заговорил слуга этого дома .
- Я не очень голоден - холодно ответил ему Абрахам .
- Но хозяйка приказала мне вас накормить - заявил в ответ старик .
- Кстати , где она ? - сложив руки спросил Абрахам .
- Кто она ? - удивился дворецкий .
- Естественно хозяйка этого поместья - Абрахам начинал нервничать от общение с этим человеком .
- Да как вы смеете юноша , обращаться на "ты" к леди Изольде - дворецкий впал в ярость .
Абрахам молча встал , сдерживаясь чтобы не кинуться на него , и направился на выход из здания , в догонку выслушивая крики бешеного дворецкого . Через миг он очутился в том самом саду, на который смотрел из окна , только с другой стороны дома .
- Мне не нужны чужие подачки , я отплачу этой семье за своё спасение - заявил он сам себе .
Через несколько минут прогулки по саду он оказался возле леса . Войдя в него Абрахам сразу же увидел вытоптаную тропинку, по которой вышел к опушке . На самом краю её обрыва рос прекрасный персик. Приглядевшись, он заметил прекрасную юную девушку , которая стояла возле столь же прекрасного дерева .
Он даже и не знал , подойти к ней , или спрятаться за каким-то деревом . Она стояла в прозрачном платье , на котором шелковыми зелёными нитями был вышит какой-то герб . Девушка играла на флейте , тем самым завораживала парнишку . Под игрой её флейты он терял над собой контроль .
- Значит Изольда ? - сказал про себя Абрахам , так и не решаясь сделать малейшего шага в её сторону .
Девушка была немного ниже него ростом , имела золотистый цвет волос напоминающий зрелую осенью пшеницу . У неё были зелёные глаза , и красные щёки . Кожа была бледной , но нежной как у ребёнка , и это её совсем не старило .
Она плавно обернулась и увидела стоящего Абрахама . Его волнение передалось ей , поэтому она ихидно улыбнулась . Абрахам хотел что-то ей сказать , и она этого ждала , но он слишком долго не решался . В какой-то момент , она встала на цыпочки и сорвала самый спелый персик , поднесла его к своим большим мягким губам , и сделала укус . Изольда вдоволь насладилась сладким и пьянящим соком этого спелого фрукта . Абрахам сделал пару шагов в её сторону , и почувствовал её аромат . От неё пахло свежестью , и пикантным женским парфюмом . Когда мальчишка вдыхал этот пьянящий запах , он забывал обо всём на свете .
- Стоп - подумал про себя Абрахам - это знакомый запах , также пахло от ... - он вспомнил ту ночь, и человека который его спас .
- Что-то не так ? - подходя к Абрахаму говорила Изольда . Его глаза приобрели совсем другой цвет , он улыбнулся и произнёс:
- Я слишком устал - его голос был грубым и решительным , в нём не было слышно и нотки волнения .
- Что же ... - Изольда не успела договорить как Абрахам её перебил .
- Я хотел отблагодарить вас за своё спасение ... Я готов , нет ... мы готовы выплатить любую сумму за проявленную вами инициативу - произнёс он довольно решительно.
Глаза Абрахама полыхнули холодным огнем , и Изольда почувствовала покалывание в кончиках пальцев .
- Леди Изольда , клянусь именем Абрахама Крауша , что мы ещё с вами встретимся - ему было тяжело с ней расставаться , но миссия была превыше всего .
Вечером ... Абрахам уже был в своей свежей одежде . Он стоял возле лесной тропы , и его провожала Изольда . С её губ слетела неуверенная улыбка, и она зажмурилась, пряча слёзы . Через мгновение её глаза широко раскрылись. И она посмотрела на Абрахама , который уже был далеко от неё , он решительно двигался в перёд , попутно одевая маску на лицо .
Глава III
Попрощавшись с Изольдой , Абрахам пошёл первой тропинкой которая ему попалась на пути Везде веяло ароматом грибов и диких трав . Всё живое в этом лесу казалось одним целым . Вокруг так и царила гармония, и умиротворение . Абрахам чувствовал себя обновлённым и совершенно другим человеком. С каждым шагом лес становился всё гуще , и звуки природы то пропадали в глуши деревьев, то отделялись от него на века . Вдруг, сквозь слабые звуки леса он услышал скрежет стали . Не раздумывая Абрахам стремительно кинулся в сторону битвы .