Ребенок уставился на Джоша, как будто глядя сквозь высоко раскинувшиеся ветви дерева. Она миленькая крошка, подумал Джош; глаза у нее были мягкие, лучисто–голубые. Их цвет напомнил Джошу летнее небо, когда он сам был ребенком, когда все “завтра” были его и не нужно было куда–то особо спешить. Лицо маленькой девочки по форме напоминало сердечко и выглядело нежным, кожа ее была почти прозрачная. Она сказала:
– Вы гигант?
– Ш–ш–ш, Свон,– сказала Дарлин Прескотт. – Не следует разговаривать с незнакомцами.
Но маленькая девочка продолжала глядеть на него в ожидании ответа. Джош улыбнулся.
– Пожалуй, да.
– Сью Ванда,– Дарлин сжала плечо Свон и отвернула ее от Джоша.
– Жаркий денек,– сказал Джош. – Куда вы обе направляетесь?
Дарлин мгновение молчала, давая прохладному воздуху обдувать ее лицо.
– Куда угодно, только не сюда,– ответила она, глаза ее закрылись, а голова запрокинулась вверх, так, чтобы воздух попал ей на шею.
Вернулся Поу–Поу, стирая пот с лица заношенным платком.
– Заправил, леди. Пожалуйста, пятнадцать долларов и семьдесят пять центов.
Дарлин стала копаться в кармане, но Свон тронула ее за локоть.
– Мне нужно сейчас же,– прошептала она. Дарлин выложила на прилавок двадцатидолларовую бумажку. – У вас есть дамский туалет, мистер?
– Не–а,– ответил он, но потом глянул на Свон, которой явно было не по себе, и пожал плечами. – Ну, пожалуй, можете воспользоваться моим. Подождите минутку. – Он прошел и откинул ковровую занавеску за прилавком. За ней был люк. Поу–Поу отвернул винт и поднял его. Аромат жирного чернозема пахнул из проема, вниз уходили деревянные ступеньки в подвал. Поу–Поу спустился на несколько ступенек, ввернул в патрон свисавшую на проводе лампочку и потом поднялся наверх. – Туалет налево, где маленькая дверь, сказал он Свон. – Иди.
Она взглянула на мать, которая пожала плечами и показала ей идти вниз, и Свон спустилась в люк. Стенки подвала были из плотно спрессованной глины, потолок из толстых деревянных балок, проложенных крест–накрест. Пол был из пористого бетона, а в помещении длиной около двадцати футов, шириной – десять и высотой – семь или восемь, стоял диванчик, проигрыватель и радио, полка с обложками журналов, на которых были Луис Ламур с собачьими ушами и Брет Холлидей, а на стене – плакат с Долли Партон. Свон нашла дверь в крошечную кабинку, где была раковина, зеркало и унитаз.
– Вы здесь живете? – спросил старика Джош, смотревший через люк.
– Конечно, здесь и живу. Раньше жил на ферме в паре миль отсюда к востоку, но продал ее, когда жена умерла. Мои парни помогли мне выкопать этот подвал. Не так уж это и много, но все же какой–то дом.
– Фу! – сморщила нос Дарлин. – Пахнет как в могиле.
– А почему вы не живете с сыновьями? – спросил Джош.
Поу–Поу посмотрел на него с любопытством, брови у него сдвинулись.
– С сыновьями? У меня нет сыновей.
– А я подумал, что есть, раз они помогли вам выкопать подвал.
– Мои парни помогли, да. Подземные парни. Они сказали, что сделают мне по–настоящему хорошее место для жилья. Видите ли, они ходят сюда все время и запасаются продуктами, потому что мой магазин ближайший.
Джош никак не мог уразуметь, о чем говорит старик. Он спросил еще раз:
– Ходят сюда откуда?
– Из–под земли,– ответил Поу–Поу.
Джош покачал головой. Старик сумасшедший.
– Послушайте, не посмотрите ли мой радиатор сейчас?
– Я собираюсь. Еще одну минуту, и мы пойдем посмотрим, что же там.
Поу–Поу зашел за прилавок, отбил чек на бензин для Дарлин и дал ей сдачу с двадцатки. Свон стала подниматься по ступенькам из подвала. Джош собрался с силами выйти на палящее солнце и шагнул наружу, направляясь к своему все еще испускавшему пар “Понтиаку”.
Он почти дошел до него, как у него под ногами земля дрогнула.
Он перестал шагать.
– Что это! – удивился он. – Землетрясение? Да, только этого не хватало, чтобы довершить такой день!
Солнце палило чудовищно. Облака саранчи исчезли. Через дорогу огромное поле кукурузы было недвижно, как картина. Единственным звуком было шипение пара и равномерный стук “тик–тик” перегревшегося мотора “Понтиака”.
Сощурившись от резкого света, Джош поглядел на небо. Оно было белым и неживым, как будто зеркало с облаками. Сердце у него заколотилось. Позади него стукнула сетчатая дверь, и он подскочил. Вышли Дарлин и Свон и направились к “Камаро”. Вдруг Свон тоже остановилась, а Дарлин прошла несколько шагов, пока не обнаружила, что ребенка рядом с ней нет.