Выбрать главу
Лихас
Я обманул? Брось выдумки, почтенный!
Вестник
Не я, а ты выдумывать горазд.
Лихас
Я ухожу; тебя мне слушать глупо.
Вестник
Постой: ответь мне кратко на вопросы.
Лихас
Что ж, спрашивай; не молчалив, небось.
Вестник
Ту пленницу, что ввел ты в дом – ты понял,О ком я говорю?
Лихас
  Что ж дальше? Понял.
Вестник
Ее ты знать не хочешь; а тогда420 Ведь звал Иолой, дочерью Еврита?
Лихас
Где звал? Кто слышал? Кто во всей ЭлладеСвидетелем, что так я звал ее?
Вестник
О, сколько хочешь! В сборище трахинцевОгромная толпа тебе внимала.
Лихас
  Эге!Сказал я лишь, что ходит слух такой,Догадка – не отчет о деле верном.
Вестник
Какая там догадка! Ты ль не клялся,Что вводишь в дом ее женой Геракла?
Лихас
Женою, я? Царица дорогая,430 Скажи хоть ты, что это за чудак?
Вестник
А тот чудак, что слышал от тебя —Вот как теперь – что из любви он к девеЭхалию разрушил всю дотла.Да; что тому не Лидия причиной,А только к ней внезапная любовь.
Лихас
Вели ему уйти, царица! Право,Под стать ли мне, степенному мужчине,На всякий бред больного отвечать?
Деянира
Нет, ради Зевса, чей перун сверкаетС вершины Эты: все открой мне, все!Ты не пустой ведь женщине внимаешь.Я знаю сердце человека; знаю,Самой природой не дано ему440 Всегда одним и тем же увлекаться.А тут еще – Эрот. Кто с ним дерзаетТягаться силой, как борец в палестре,Тот безрассуден. И богами онДержавно правит прихотью своею,И я его изведала законы;Теперь другая женщина – как я.Мне ль мужа своего корить, что онБолезни той безропотно отдался?Иль ту бранить, что страсть в нем пробудила,В которой для меня позора нет.Нет, не безумна я. А ты запомни:Коль мой супруг ко лжи тебя наставил,450 То школу ты постыдную прошел.А если сам себя в науке этойТы воспитал, то вместо благородстваТы лишь дурную славу обретешь.Скажи мне правду. Ведь прослыть лжецом —Свободному тяжелая обида;А истины ты все равно не скроешь:Свидетелей не мало – их спрошу.  Иль ты меня боишься огорчить?Мне неизвестность тягостна, не спорю;Но в знанье нет угрозы для меня.460 Уж сколько женщин в жены брал супруг мой!И что ж? слыхала ль хоть одна из нихДурное слово от меня? И этой,Хоть расплывись она в любви, – не трону.О нет; мне жалость вид ее внушаетСильнейшую. Своею красотойИ собственную жизнь она сгубила,И отчий город, бедная, неволейРазрушила. – Но в этом боги властны.Ты можешь лгать кому угодно, мне жеВсегда и всюду правду говори.
Корифей
470 Она права; послушайся: не спорь,И все тебе мы благодарны будем.
Лихас
Царица дорогая! Так разумныСлова твои, как далеки от спеси,Что я молчать и скрытничать не в силах.Да, прав тот вестник. К ней Геракл в те дниНеудержимой страстью загорелся;Из-за нее в потоках крови браннойЭхалия родная пала в прах.Все ж должен за него я заступиться.480 Не отрекался от нее нигде он,И страсть свою скрывать мне не велел.Я сам, царица, не решился вестьюПравдивой сердце огорчить твоеИ провинился – коль вина тут есть.  Теперь ты знаешь все – и в знанье этом,К твоей, к его отраде обоюдной,Люби ту деву и сдержать старайсяТо слово ласки, что ты ей сказала:Ведь он – во всем непобедимый витязьИ лишь пред ней оружие сложил.
Деянира
490 Я и сама так поступить решила.Усиливать лихое наважденьеБезумным богоборством не хочу.  Теперь войдем. Тебе я передатьСловесное имею порученьеИ дар ответный на дары его.Пришел ко мне ты с полными руками —Не след тебе с пустыми уходить.
СТАСИМ ПЕРВЫЙ
Хор
Строфа
Великую силу являет в бою  Афродита!Сказать ли, как власть испытали ее500 Царь вселенной  И ночи подземной владыка,  И грозный земли колебатель,  Бог трезубца?Оставим блаженных. Какие борцыОтважились в бой ради свадьбы твоей,  Деянира!В каких поединках они проявилиПод градом ударов, покрытые пылью,  Мощь и удаль?