Гилл
Поднимайте, друзья; вы великое мнеВ том дадите свидетельство; вы и боговУличите в великой неправде, – богов,Что отцами слывут и спокойно с небес На такие мученья взирают.1270 О грядущем судить не дано никому.Настоящего ж облик печален для насИ позорен для них; но из всех тяжелей Он тому, кто несет Несказанного бедствия бремя.
Погребальное шествие направляется в путь.
Корифей
(к остальному хору)
Разойдемся же, девы, и мы по домам.Вы ужасную только что видели смерть,И страданья, и муки, и новую боль. Но во всем была Зевсова воля.
Хор покидает орхестру.
Следопыты
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Аполлон
Силен
Киллена, горная нимфа
Хор сатиров
Действие происходит перед пещерой, находящейся в горе Киллене, в Аркадии.
ПРОЛОГ
Аполлон
. . . . . . . . . . . .7 Сим объявляется [богам и] смертным:[Я, Аполлон, сын Зевса, ] обещаю10 [Притом сейчас же, а не] в срок далекий, —[Тому, кто] гнет невыносимый с сердца[Мне снимет] …дойные коровыИз стойл моих исчезли, и вотщеЯ их выслеживаю. Кто-то тайноС неслыханною хитростью увел ихОт яслей далеко…Не думал я, чтоб кто-нибудь из смертныхИ даже из богов такое делоСвершить отважился. [Узнав о нем,]Я в огорченьи страшном на разведкиОтправился и всем богам и смертнымО нем поведал – чтоб никто незнаньем20 Не мог отговориться…Я странствую по свету в исступленье.Все племена на свете обошел. . . . . . . . . . .34 [И вот в земле] дорийской…. . . . . . . . . . .36 Пришел, помощников [ища]. . . . Киллены. . .Кряж неприступный…Я объявляю всем: и овчарам,И землепашцам, [и покрытым сажей]40 [Уго́льщикам, ] и горных нимф исчадьям[Звероподобным] – кто бы ни был здесьСвидетелем беседы нашей: знайте!Кто мне вернет [излюбленное стадо,]Тому награду приготовил я.
На призыв Аполлона является Силен.
Силен
О Феб, едва услышал я твой голос —А прозвучал он громко, что труба, —Без промедления сюда примчалсяЯ, не жалея старых ног своих.Тебе услугу оказать хочу я,Чтоб нас связала дружба: вот причина50 Поспешности моей. Тебе все делоЯ выслежу… А все-таки то златоТы приготовь. Я более всего. . . . . . . . . . .Да и детей моих глаза [надежны].[Их прихвачу я] – коль согласен тыНам обещание свое исполнить.
Аполлон
Исполню свято; ты ж свое исполни!
Силен
[Коров я приведу;] но где ж награда?
Аполлон
57 [Находчику] вручу ее сполна.. . . . . . . . . . . .
Силен
62 О чем это?..
Аполлон
Свободен будешь ты [и весь твой род.]
Исчезает. На свист Силена отовсюду сбегаются сатиры.
ПАРОД
Хор
. . . . . . .Дружно все сюда!Чтобы ног следыАпапапапай!..Эге-ге, тебя…Эй, ищи воров…Вверх по пастбищам…70 Совершая путь…Зов отцовский…Как бы набрести [легкой] поступьюНа неясный [след] похищения! Жизнь свободную, жизнь привольнуюДаст удача всем, и отцу, и нам.Будет другом бог; он работу дал —Пусть же вместе с ней и в награду намЗасияет блеск злата ясного.
ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
Силен
(глядя на суетящихся сатиров)
О боги! О судьба! О кормчий демон!80 Да будет счастлив ваш усердный бег!Да выследит с добычей он и вора,Что Аполлона дерзко обокрал. Коль есть тому иль послух, иль свидетель, —Мне будет другом, помощь оказав,И Феб-владыка службы не забудет.. . . . . . . . . . . . . .
Хор
. . . . . . . . . . . . . .
Силен
91 Что, есть охотник? – Иль [никто не видел?][Самим нам, ] видно, [весь исполнить труд.]Итак, за дело все! [Совет мой: ] нюхом[Сначала запах] в воздухе ловить,Впивая в ноздри ветерок [залетный,]Затем, на корточках, [лицом земли]Почти касаясь, [отпечатков слабых]И обонянием искать, [и взором.]Полезно все, что к цели нас ведет.
(Удаляется. Сатиры принимаются за розыск.)
Первый сатир
100 То бог, то бог, то бог! Ура, ура!Открыли след мы!.. Стой! [Смотри, затопчешь!]