Не буду спорить; да, ты прав. Одно лишьСкажи мне: в чем предательство мое?
Эдип
По твоему ль совету – да иль нет —Послал я за пророком многочтимым?
Креонт
И ныне тот же дал бы я совет.
Эдип
Скажи тогда: давно ли царь ваш Лаий…
Креонт
При чем тут Лаий? Не пойму вопроса.
Эдип
560 Сраженный, пал таинственной рукой?
Креонт
Давно успел состариться тот век.
Эдип
А ваш пророк – он был тогда при деле?
Креонт
Был так же мудр и так же всеми чтим.
Эдип
Назвал мое он имя в ту годину?
Креонт
Не доводилось слышать мне его.
Эдип
Вы не старались обнаружить дело?
Креонт
Как не старались? Все напрасно было.
Эдип
А он, мудрец, зачем вам не помог?
Креонт
Не знаю; и в неведенье молчу.
Эдип
570 Зато другое знаешь ты и скажешь.
Креонт
Что именно? Не утаю, коль знаю.
Эдип
А вот что: это ты его наставилМеня убийцей Лаия назвать!
Креонт
Что он сказал, тебе известно. Ты жеИ на мои вопросы дай ответ.
Эдип
Изволь; убийцы не найдешь во мне.
Креонт
Скажи: ты муж моей сестры, не так ли?
Эдип
Я муж твоей сестры; сказал ты правду.
Креонт
Совместно с ней землей ты управляешь?
Эдип
580 Ни в чем отказа не бывало ей.
Креонт
С собой меня сравняли вы в союзе?
Эдип
И ты союз изменой разорвал.
Креонт
Какой изменой? Ты подумай трезвоИ взвесь одно: кто променять согласенНа полное тревоги имя власти —Влиятельный и сладостный покой?Я никогда в душе своей не ставилСан царский выше царственных деяний;Так мыслят все, кто разумом не слаб.590 Что ни хочу я, все могу без страхаЯ получить; а если б сам я правил —Как часто б делал вопреки себе!Ужель милее царский мне венецБезбольной чести, мирного величья?Нет, не настолько я ума лишился,Чтоб предпочесть тревожной власти бремяЧете прекрасной: «выгода и блеск».Теперь привет, улыбки мне повсюду,Теперь в мою просители твоиСтучатся дверь – успеха им залогомМое вниманье. И все это, мнишь ты,За звук пустой я уступить готов?600 Нет, с разумом злодейство несовместно:Ни сам к нему не склонен я, ни в долюМеня сообщник не возьмет дурной. И вот мой вызов: сам отправься в Дельфы,Проверь дощечки подлинность моей!Затем, мои сношения с пророкомВели раскрыть; и если тут виновнымМеня найдешь – то вместе со своимБрось и мой голос в обвиненья урну.Но без улик не осуждай меня.Противно правде – и дурных напрасно610 Считать друзьями, и врагами добрых.Кто друга верного изгнал, – тот жизниСвоей любимейший отрезал цвет.Что ж, час придет – поймешь ты, что ты сделал.Одно лишь время – добрым оправданье,Других же в день ты уличишь один.
Корифей
Он молвит здраво; стерегись паденья!Решений быстрых ненадежен путь.
Эдип
Но если быстр предатель нечестивый,И мне быть быстрым царский долг велит.620 А буду медлить – увенчает счастьеЕго коварство, мне ж готова смерть.
Креонт
Что ж ты решил? Чтоб я покинул землю?
Эдип
Нет, не изгнанье твой удел, а смерть.
Креонт
. . . . . . . . . . . . . .
Эдип
Когда поймешь, чего достойна зависть.
Креонт
Ты вовсе не доступен убежденью?
Эдип
. . . . . . . . . . . . .
Креонт
Безумен ты!
Эдип
Себе кажусь я здравым.
Креонт
Кажись и мне!
Эдип
Довольно: ты изменник!
Креонт
Где ж разум твой?
Эдип
Почтение царю!
Креонт
Дурному – нет!
Эдип
О мой народ, народ!
Креонт
630 И я народу сын, не только ты!