Выбрать главу
Электра
Теперь не скажешь ты, что мною вызванТвоих речей неласковых поток.А впрочем, если ты согласна, правдуСказать готова я – и за отцаИ о сестре покойной заодно.
Клитеместра
Согласна, говори. Когда б и раньшеСо мной ты так почтительна была,Без горечи могла б тебя я слушать.
Электра
Вот речь моя. Отца убила ты —Сама сказала. Мыслимо ль признаньеУжаснее – по правде ль ты убила560 Его, иль нет? Но докажу тебе,Что правды не было в твоем деянье,Что ты злодея подчинилась ласке —Того же, с кем и ныне ты живешь!Спроси ловцов богиню Артемиду,За что на нас прогневалась онаИ ветров рать в Авлиде задержала.Иль лучше я тебе скажу: ееВедь не потребуешь к ответу. Слушай!Отец мой – так сказали мне – гуляяВ лесу богини, шумом ног своихСпугнул пятнистого оленя; меткимЕго он выстрелом убил – и словоНа радостях кичливое сказал.570 За это гневом воспылала дева;Ахейцев ждать заставила она,Пока отец, в возмездие за зверя,Свое дитя ей в дар не принесет.Вот повод гибели ее; и в Трою,И вспять домой был прегражден им путь.Тогда отец под гнетом принужденьяИ после долгой, тягостной борьбыЗаклал ее – не Менелая ради.  Но пусть права ты; пусть его хотел онВозвысить. Что же? Неужели смерть
Он от тебя за это заслужил?Где ты закон такой нашла? Смотри же!580 Являя смертным приговор такой,Пример расплаты за вину ты явишь.Как будем друг за друга убивать мы —Тебе по праву первой пасть придется.Но нет; предлог тот вымышлен тобой.Не то – скажи, какой отплаты радиПогрязла в сраме ты таком? ЗачемТы с кровопийцей-мужем делишь ложе,С которым раньше ты отца сгубила?Зачем детей ему рожаешь, – тех же,Что в ложе чести рождены тобой,590 Чужими почитаешь? Как за этоТебя одобрить? Иль и тут ты скажешь,Что мстишь за дочь? Постыдное признанье!Позор, хотя б и дочери в угоду,Врага-злодея мужем называть!  Да что! И слова не даешь сказать ты;Всегда упрек я слышу, что на матьЯ клевещу. Меж тем, я госпожойСкорей, не матерью тебя считаю.Живу я, как раба; терплю обиды600 И от тебя и от него, что другомТвоим явился. Сын же твой, Орест,С трудом руки твоей избегший, – в гореСреди чужих изгнанником живет.И за него корить меня ты любишь,Что мстителем тебе его ращу.Да я сама, коли б могла, отмстила!Вот речь моя. Зови меня пред всемиДурной, бесстыдной, злоречивой, – пусть!Когда такой воистину я стала, —Что ж! матери я не срамлю своей.
Корифей
610 Она вся дышит гневом, вижу я:Но с ней ли правда – нет о том заботы.
Клитеместра
Достойна же заботы дочь такая,Что мать свою так злобно оскорбитьОтважилась – она, младая дева!Вы сами видите, на все онаСпособна, нет в стыде для ней преграды.
Электра
Неправда. Стыдно мне, до боли стыдно.Судья – не ты. Сама я понимаю,Что не девичье дело я творю.Но где исход? Твои наветы злые,620 Твои поступки к этому меняПринудили. В среде порочной зреютСами собой порочные дела.
Клитеместра
Речей немало, дерзкая, внушаютТебе поступки и слова мои!
Электра
Ты им виною. Ты дела дурныеТворишь – они ж в слова облечься жаждут.
Клитеместра
Да знает же святая Артемида:Тебе припомнит спесь твою Эгисф!
Электра
Вот и угрозы! Ты ж сама велелаМне говорить, а слушать не умеешь!
Клитеместра
630 Велела, да. Но все ж – хоть помолитьсяТы разрешишь в благоговенье мне?
Электра
Изволь, молись. И вообще довольнаТы будешь мной: отныне я молчу.
Клитеместра
Подай сюда с плодами мне кошницу,Прислужница. Хочу к владыке ФебуСмиренную молитву вознести,Чтоб снял он с сердца гнет давящий страха.