Выбрать главу

Королева Невежество.

Довольно. Будет! Но скажи, посол, Возможно ли, что связаны театры С людьми из Седлерс-Уэллса? Если так, Они и в самом деле Здравый Смысл Всем сердцем ненавидят. Возврати Залог, — он им понадобиться может, — И прикажи сыграть вот эту пьесу, Ни складу в ней, ни ладу вовсе нет.

Арлекин.

Благодарю, мадам, и принимаю. Мы б ухватились за такую пьесу, Из чьих бы рук ее ни получили.

Королева Невежество.

Ее названье «Модная чета». Я болтовней ей окажу поддержку, Хотя б все были против.

Первый приближенный.

Королева! Подходит Здравый Смысл и все войска.

Королева Невежество.

Я встречу их как должно. Этот день Закончить должен долгий спор меж нами!
Входит королева Здравый Смысл в сопровождении барабанщика.

Фастиан. Проклятье! Где же войско королевы Здравый Смысл?

Суфлер. Сэр, я искал по всему городу и не мог найти для нее ни одного солдата, кроме этого несчастного барабанщика, которого не так давно выгнали из одного ирландского полка.

Барабанщик. Клянусь честью, я барабаню вот уже двадцать лет, но еще ни разу не был на войне. А мне бы хотелось, хозяин, понюхать пороха хоть раз в жизни.

Фастиан. Молчать, бездельник! Тебе не полагается острить, это не входит в твою роль.

Барабанщик. А что же входит в мою роль, сэр? Мне хочется что-нибудь делать, я устал от безделья.

Королева Здравый Смысл.

С какою целью вы, мадам, ввели В мою страну враждебные войска?

Королева Невежество.

Чтоб ваших подданных освободить. Народ не в силах выносить ваш гнет И звал меня, чтоб навести порядок.

Королева Здравый Смысл.

Какая низость и неблагодарность! На что ж они пожаловались вам?

Королева Невежество.

Вы обложили их налогом мысли, Который уплатить они не в силах.

Королева Здравый Смысл.

Ты хочешь их освободить от мысли?

Королева Невежество.

Конечно. Мысль вредна для человека; Ведь счастье достается дуракам. Зачем, скажите, мыслить мудрецу, Когда судьба его хитросплетенья Одним ударом ловким разрушает, Коварно вознося над ним глупца?

Королева Здравый Смысл.

Но ты сама ведь в этом виновата — Твои уловки и твои интриги. О, если б здравый смысл проник повсюду, Величье б не досталось дуракам.

Королева Невежество.

А что такое глупость, для которой Ты не жалеешь самых черных красок? Не лучший ли подарок это смертным? Пускай иные хвалятся умом — Их большинство считает чудаками. Ученые всегда поднимут крик, Коль ум проникнет в область их науки И новые пути укажет им: Исхоженные предками — милее.

Снируэлл. Однако Невежество знает немало, мистер Фастиан!

Фастиан. Да, сэр, она знает то, что ей приходилось не раз наблюдать. Но вы сами увидите, она во многом ошибается, и Здравому Смыслу ни за что не заставить ее это признать.

Королева Невежество.

Отец всех страхов — Разум; мудрый лис Мудр потому, что он людей боится И прячется от них в густых лесах. А бедный гусь, счастливый, беззаботный, Живет без страха в клетке, полагая, Что их, — гусей, из чувства дружбы кормят. Уйди же, Здравый Смысл, и не дерзай Вступить в сраженье: мы сильнее вас.

Королева Здравый Смысл.

Знай, королева, я не подчинюсь! А если я предам своих друзей И отступлюсь от прав своих исконных, — Пускай молва мое порочит имя!

Снируэлл. Мне кажется, королеве Здравый Смысл следовало бы сдаться, поскольку некому ее защищать.

Фастиан. В самом деле, сейчас это выглядит немного странно, но я постараюсь достать ей хорошее войско ко дню спектакля. Итак, продолжайте.

Королева Невежество.

Я вколочу в тебя твое упрямство! Эй, наголо мечи!

Королева Здравый Смысл.

Вперед, герои!

Королева Невежество.

Сейчас тебя пронзят!

Королева Здравый Смысл.

Скорей тебя!
Сражаются.

Фастиан. Стойте, стойте, черт возьми! Я в жизни не видал худшего сражения на сцене! Пусть несколько человек перейдут на другую сторону.