ГЕНРИ (небрежно). Меня?
ДЖОАННА. Телефонистка. Насчет звонка, который ты заказывал.
ГЕНРИ. Я? Ничего я не заказы…(Сообразив, в чем дело, хватает трубку и, прикрыв ее рукой, объясняет Джоанне.) Наверное, Нью-Йорк. Так давно заказал, что уже забыл… Пытаюсь получить права на новую версию "Белоснежки".
ФИЛИП (ядовито). Желаю удачи.
ГЕНРИ. Спасибо. (В трубку.) Алло, оператор? Это Генри Лодж… Да-да, я как раз сам собирался с вами связаться.… Разумеется, я по-прежнему хочу…Но, с учетом разницы во времени, давайте сдвинем - на восемь тридцать… Буду ждать с нетерпением. Спасибо. (Кладет трубку.) Думаю, "Белоснежка" у нас в кармане.
АЛИСТЕР. Миссис Маркхэм, я бы хотел…
ФИЛИП (резко). Что вам?
АЛИСТЕР. Да вот, ваша супруга считает, что эти подушки для вас чересчур яркие.
ФИЛИП (все еще глядя на Джоанну). В самом деле?
ДЖОАННА. По-моему, они диссонируют с тем, что Алистер там уже сделал.
ФИЛИП. Да? Значит, пусть переделывает. (Капризно.) Мне эти подушки нравятся. Я от них в восторге. Я желаю, чтобы они лежали на черной кожаной кушетке, а ковер чтобы был малиновый, а шторы - оранжевые! Из синтетики! (Алистеру.) Что скажете?
АЛИСТЕР. Круто.
ДЖОАННА. Дорогой, ты, конечно, шутишь?
ФИЛИП. В жизни не был таким серьезным.
ДЖОАННА. Как-то все это на тебя непохоже.
ФИЛИП (с ядом) Бывает, люди узнают друг о друге кое-что новенькое, дорогая.
ДЖОАННА. Что с тобой сегодня? Алистер, не обращайте на него внимания.
ФИЛИП (вздорно). Черная кушетка, оранжевые шторы и малиновый ковер!
ДЖОАННА (постукивая по своим часам). Дорогой, половина восьмого!
ГЕНРИ. Вот именно.
ФИЛИП. Ну, так что?
ДЖОАННА. А то, что через полчаса будет уже восемь!
ФИЛИП. Высшая математика всегда была ее коньком.
ДЖОАННА. Просто мы можем опоздать на ужин, а Генри – на встречу с Биллом.
ГЕНРИ (озадаченно). С Биллом?
ДЖОАННА. С автором лягушонка.
ГЕНРИ. А, ну как же! Билл Хэмфри.
ДЖОАННА (Филипу). Забыла сказать, я просила Алистера пойти с нами на ужин.
ФИЛИП. Алистера? Это еще зачем?
ДЖОАННА. За компанию.
ФИЛИП. Я его компанией сыт по горло.
АЛИСТЕР. Успокойтесь, я остаюсь и буду работать допоздна.
ДЖОАННА. Нет, не будете!
ГЕНРИ. Нет, не будете!
ДЖОАННА. Главное, милый, тебе нехорошо опаздывать.
ФИЛИП. Да? Нехорошо? Просто потрясающе, как здесь за меня всё решают. Сочту нужным, так опоздаю! Мне здесь еще есть что обсудить!
АЛИСТЕР.. Супер. Тогда давайте решим насчет кабинета…
ФИЛИП. Я уже все решил, мистер Спенлоу! Малиновые шторы, оранжевая кушетка, черный ковер. Все - из синтетики!
Все переглядываются.
АЛИСТЕР. Может быть, еще какие-то идеи?
ФИЛИП. Да. Неплохо, если что-то будет перекликаться с этим дверным звонком.
АЛИСТЕР (довольный). Правда?
ФИЛИП. Да. Музыкальный бачок в туалете.
ДЖОАННА. Дорогой, я прошу, предоставь все Алистеру.
ФИЛИП. Я способен на собственные художественные решения.
АЛИСТЕР. Да уж… А потолок в кабинете вам лебедями не расписать?
ФИЛИП. Отличная мысль.
ГЕНРИ (кротко). А то еще статуэтку можно поставить, типа русалки…
ФИЛИП. Помолчи.
АЛИСТЕР. Как жаль, что вы не проявляли такого интереса раньше.
ФИЛИП. Ничего, я все наверстаю.
АЛИСТЕР. Я-то думал, вы доверяете вашей супруге решать самостоятельно.
ФИЛИП. Значит, больше так не думайте!
ГЕНРИ. Спокойно.
ДЖОАННА. Собирайся, милый. И ради бога, решай все, как хочешь.
ФИЛИП. Большое спасибо. (Трагически.) Я никуда не иду.
ДЖОАННА. Не идешь?
ГЕНРИ. Это невозможно!
ДЖОАННА. Это невозможно!
АЛИСТЕР. Это невозможно!
ФИЛИП (Алистеру). А вы-то тут причем?
АЛИСТЕР. Да ни при чем…
ФИЛИП (Джоанне). Мы остаемся дома. Что ты на это скажешь?
ДЖОАННА (снимая трубку телефона). Надо позвонить Линде.
ФИЛИП (Джоанне). А Линда тут причем?
ДЖОАННА. Ни при чем. Именно это я и хочу ей сообщить. (Смотрит на Генри и глуповато смеется.) Из спальни позвоню.
Кладет трубку и быстро уходит в спальню. Набирает номер, стоя спиной к залу.
АЛИСТЕР. Осточертели люди, у которых все меняется каждые пять минут!
ГЕНРИ. Ладно, ладно, не лезьте в бутылку.
АЛИСТЕР. Никто и не лезет!