Выбрать главу

МЭРИ. Потому и спрашиваю: ты убрал у себя?

ДЖОН. Господи, Мэри! Чаем займись! У человека острая эмоциональная проблема, пойми!

МЭРИ. Вот женился бы и съехал бы отсюда, и не было бы у него никаких эмоциональных проблем.

СТЭНЛИ. Да нет у меня никаких эмоциональных проблем.

ДЖОН (Мэри) Ну да, его проблема, скорее, сексуального порядка.

МЭРИ. Ах, так. (Стэнли) И ты, небось, тоже хочешь чаю?

ДЖОН. Нет, он не хочет! (Стэнли) Или ты хочешь?!

СТЭНЛИ. Нет-нет. Некогда. Мне же еще за папой заехать надо. Папа со мной отдыхать едет, ему в Феликстоу нравится. Надо будет на бензоколонке его в одно местечко сводить. В смысле, перед дорожкой. А то путь неблизкий, да еще с его почками…

ДЖОН. Закрой рот! (Мэри) Ты займешься чаем?! (Выталкивает ее в кухню.) Так. Объясняю кратко. Вики все узнала - про меня и Барбару!

СТЭНЛИ. Про какую Барбару?

ДЖОН. Которая живет на Льюин Роуд.

СТЭНЛИ (подумав) Барбара… На Льюин Роуд… Мне это ничего не говорит.

ДЖОН. Барбара Смит!

СТЭНЛИ. Что-то не припомню… Барбара Смит…(Сообразив) Барбара?!

ДЖОН. Чшшш!

СТЭНЛИ (с ужасом глядя в сторону кухни) Ты имеешь в виду свою вторую… (Указывает на обручальное кольцо Джона)

ДЖОН (нетерпеливо) Да! Да! И про Гэйвина она тоже узнала!

СТЭНЛИ. Черт!

ДЖОН. То есть, пока она еще не понимает, что она узнала, но она это узнала. И она пригласила его на чай. Сюда! (Роется с карманах) Черт, где мобильный?

СТЭНЛИ. Я тебе сто раз говорил: рано или поздно твоя двойная жизнь выплывет наружу.

ДЖОН. Восемнадцать лет не выплывала!

СТЭНЛИ. Напоминаю, двоеженство все еще преследуется по закону.

ДЖОН. Слушай, кончай свои проповеди.

СТЭНЛИ (декламирует с пафосом) "Кто нам солгать посмел – немедля в кандалы!"

ДЖОН. Заткнись… Ну, куда он девался…

СТЭНЛИ. А по этому ты позвонить не можешь? (Указывает на телефон Мэри)

ДЖОН. Не будь идиотом. Я никогда не говорю из дома по городскому телефону. Ни там, ни здесь.

СТЭНЛИ. Почему?

ДЖОН. Слишком рискованно. Когда мне надо позвонить Мэри или Барбаре, я всегда пользуюсь мобильным.

СТЭНЛИ (восхищенно) Потрясающе!

ДЖОН. Черт, ну где он… Я должен остановить Гэйвина, если еще не поздно… Дьявол! Он же в куртке… (Бросается к куртке, достает мобильный телефон и набирает номер.) Пойми, если мои милые детки встретятся, все вылезет наружу.

Мэри с Барбарой будут в шоке! Вики с Гэйвином – в ужасе. А я .. Я буду…

СТЭНЛИ. В тупике.

ДЖОН. Да просто в жопе.

ДЖОН швыряет свою куртку СТЭНЛИ, тот бросает ее на диван.

Звонит телефон в квартире Барбары

Все, я пошел. Если я не успею перехватить Гэйвина, и он тут появится, избавься от него. (В мобильный телефон) Ну, где ты, Барбара! (Направляется к выходу)

СТЭНЛИ (преграждая ему дорогу) Что значит – избавься?

ДЖОН А то и значит! Не впускай его в дом!

СТЭНЛИ. Я должен ехать с папой в Феликстоу!

Дверь комнаты Вики сотрясается от ударов

ВИКИ (ГОЛОС) Эй!

СТЭНЛИ смотрит на ДЖОНА.

ДЖОН. Не обращай внимания.

ВИКИ (ГОЛОС) Папа!

СТЭНЛИ. Это же Вики!

ДЖОН. Я ее запер.

СТЭНЛИ. О господи.

ВИКИ (ГОЛОС) Выпусти меня! Папа! Ты что, уже совсем с ума сошел?

СТЭНЛИ. Похоже, она не в духе.

ГЭЙВИН входит из своей комнаты, снимает с вешалки мотоциклетную куртку и надевает.

ДЖОН (громко, Вики) Сейчас, малышка. Не могу ключ найти. (Стэнли) Спасибо, ты настоящий друг. (Прижав мобильный телефон к уху, идет к выходу)

СТЭНЛИ (хватая его за руку) Погоди!

ГЭЙВИН (кричит) Мама! Телефон звонит!

ДЖОН. Почему Барбара не отвечает?

СТЭНЛИ. Мне нужны инструкции.

ГЭЙВИН (приоткрыв дверь спальни) Мама, телефон!

ДЖОН. Я тебе уже дал инструкции. Не пускать сюда Гэйвина.

ДЖОН собирается уходить, СТЭНЛИ не пускает его. Из спальни в халате входит БАРБАРА и устремляется к телефону. ГЭЙВИН подходит к зеркалу и смотрится в него

БАРБАРА. Гэйвин, ты что, трубку снять не можешь?

СТЭНЛИ. А что, если он будет настаивать?

БАРБАРА (в трубку) Алло?

ДЖОН не успевает ответить - из кухни входит МЭРИ с большой чашкой чая.