Выбрать главу

АЛИСТЕР. Вы полагаете, нам не нужны никакие формальности?

ДЖОАННА. Джоанна Маркхэм. Очень приятно. (Пожимает ему руку и снова тащит к спальне.) Одно одеяло или два?

АЛИСТЕР (все еще нервничая). Ну… мне и одного много… Я уже и так весь горю… (Быстро). То есть, не в том смысле.

ДЖОАННА сдергивает покрывало, под ним обнаруживаются ярко-оранжевые простыни и подушки.

ДЖОАННА (деловито). Подушки?

АЛИСТЕР. А что, если ваш супруг…

ДЖОАННА. Подушки нужны?

АЛИСТЕР. Если можно.

ДЖОАННА (нетерпеливо). Сколько?

АЛИСТЕР. Я просто немного беспокоюсь, что ваш супруг…

ДЖОАННА. Сколько?

АЛИСТЕР. Одну.

ДЖОАННА. Пижама. (Бросает ему пижаму.)

АЛИСТЕР. Спасибо, я обычно без пижамы…

ДЖОАННА. Супер!

АЛИСТЕР (быстро хватает пижаму). Обычно. Однако, при… при одном одеяле, я могу слегка озябнуть…

ДЖОАННА (неожиданно приближаясь к нему). Озябнуть?

АЛИСТЕР. Вы уверены, что ваш муж не пошутил?

ДЖОАННА. Абсолютно. (Стягивает с него пиджак и галстук, бросает их на пол.) Вы обычно с какой стороны – справа, слева?

АЛИСТЕР. Посередке... То есть… Это все равно.

ДЖОАННА. Я слева привыкла, не возражаете?

АЛИСТЕР. Ради бога, если вы всегда… То есть, я не в том смысле, что вы всегда…

ДЖОАННА. Давайте, давайте! Брюки!

АЛИСТЕР (пятясь, выходит в гостиную, на ходу сбрасывая туфли). Сейчас, сейчас... Но вы уверены, что потом не пожалеете?

ДЖОАННА. Боже, ну сколько вас еще ждать?

АЛИСТЕР. Уже. (Снимает брюки.)

ДЖОАННА. Давно бы так! (Поворачивается и видит его детской расцветки трусы.) Иди мой маленький, иди спатеньки.

АЛИСТЕР (застывает как вкопанный). Дьявол!

ДЖОАННА. Ну, что еще?

АЛИСТЕР. Сильвия!

ДЖОАННА. Она же ушла.

АЛИСТЕР. Она вернется. В смысле… она может вернуться.

ДЖОАННА. Не раньше двенадцати.

АЛИСТЕР. Нет, раньше!.. В смысле, а вдруг раньше? Мы же не хотим, чтобы нам помешали.

ДЖОАННА. Вы намерены лечь сюда или нет?

АЛИСТЕР взвешивает все "за" и " против" и смотрит на свои часы.

АЛИСТЕР. Намерен!

ДЖОАННА. Вы уверены, что можете потратить свое драгоценное время?

АЛИСТЕР. Да. Безусловно. Лучше синица в руке, чем… Напишу ей записку. (Подбегает к письменному столу и пишет записку.)

ДЖОАННА. Напишите, что я просила меня не тревожить. Пойду, надену халатик.

АЛИСТЕР. Отличная мысль.

ДЖОАННА (слегка теряя храбрость). Так вы теперь точно уверены?

АЛИСТЕР. На все сто.

ДЖОАННА. Мне бы не хотелось, чтобы вы испытывали чувство вины.

АЛИСТЕР. Мы просто следуем указаниям вашего мужа, пока он ищет себе молоденькую и…

ДЖОАННА (быстро). Надену самый сексуальный халатик.

Она поспешно уходит в спальню, а затем в гардеробную. АЛИСТЕР вслух перечитывает свою записку.

АЛИСТЕР (читает). "Мой ангел, лети прямо в гнездышко. Прилечу, как только смогу." Завтра утром я буду себя презирать. (Направляется к спальне.)

Звонит телефон. АЛИСТЕР быстро снимает трубку.

(В трубку, резко.) Да?.. Мисс Браун?.. Отель "Кларидж"… Написали книжку? Молодец.

Кладет трубку и быстро идет к входной двери. ДЖОАННА возвращается с алым халатом и проходит в гостиную.

Я приклеил записку на входную… (Оборачивается и видит ее халат.) Святое небо!

ДЖОАННА. Вам нравится?

АЛИСТЕР. На фоне простыней это будет нечто!

ДЖОАННА смотрит на простыни и кивает.

ДЖОАННА. Я его год назад купила, в Испании, но там не хватало смелости надеть.

АЛИСТЕР. Очень мудро. Там же все эти быки.

ДЖОАННА. Ну, идемте. Где ваша пижама?

ДЖОАННА проходит в спальню. АЛИСТЕР берет пижаму и следует за ней. ДЖОАННА останавливается у кровати и бросает платье на пол. АЛИСТЕР - пижаму.

АЛИСТЕР (теряя смелость). Я в кабинете переоденусь.

Оба наклоняются, чтобы подобрать одежду, но по ошибке каждый берет чужую. Оба смеются, меняются одеждой, поспешно выходят: АЛИСТЕР – в кабинет, ДЖОАННА – в гардеробную.

УОЛТЕР (ГОЛОС). Линда! Птичка моя! Ку-ку!

Через мгновение входит УОЛТЕР ПЭНГБЕРН. Это плотный, несколько заторможенный бизнесмен лет 45 - 50. Он в шляпе, в его руках – бутылка шампанского, букет роз, зонтик и записка.